Correção de frase "We did understand what they be try to do"
Hello friends.
Estou aqui de novo ( chato eu né? kkkkk) well, pintou outra duvida no passado simples q é a seguinte:
uso das formas do,does e did em frases afirmativas funcionam como elemento enfatico, com o significado de realmente, de fato. Well, eu entendi tbm esta parte mas outra vez tive duvida em uma frase q é a seguinte:
We understood what they were trying to do
transformei da seguinte forma:
We did understand what they be try to do.
gostaria de saber se o uso de did esta correto e se a transformação de were para be e trying para try tbm estão corretas.
Thank you very much!
Estou aqui de novo ( chato eu né? kkkkk) well, pintou outra duvida no passado simples q é a seguinte:
uso das formas do,does e did em frases afirmativas funcionam como elemento enfatico, com o significado de realmente, de fato. Well, eu entendi tbm esta parte mas outra vez tive duvida em uma frase q é a seguinte:
We understood what they were trying to do
transformei da seguinte forma:
We did understand what they be try to do.
gostaria de saber se o uso de did esta correto e se a transformação de were para be e trying para try tbm estão corretas.
Thank you very much!
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Data
Olá Erickson
Fica melhor assim:
We did understand what they were trying to do.(Realmente entendemos o que eles estavam querendo fazer.)
*Não é necessário alterar "were" e "trying".
Mais um exemplo:
She felt better.(Ela sentiu melhor.)
She did feel better.(Ela realmente se sentiu melhor.)
Boa sorte!
Fica melhor assim:
We did understand what they were trying to do.(Realmente entendemos o que eles estavam querendo fazer.)
*Não é necessário alterar "were" e "trying".
Mais um exemplo:
She felt better.(Ela sentiu melhor.)
She did feel better.(Ela realmente se sentiu melhor.)
Boa sorte!
então n é preciso transformar were e trying pois eles n são os verbos principais correto?
Resumidamente é isto!
thank you again!