Correção de frase: You're winner Jacquie!!...

Estou querendo mandar essa mensagem no twitter..
Ela poderia ser dita assim?

You're winner Jacquie!! i'm your fan! Hei.. Burn a CD faster!
(Você é uma vencedora Jacquie! Sou seu fan.. Hein, grave um cd rápido hein?!)

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Artful Dodger 6 14 102
Você é uma vencedora Jacquie! Sou seu fã... Hein, grave um cd rápido hein?!
Isso depende. Se você acha que ela é uma artista talentosa que deveria gravar um CD com o próprio trabalho, a melhor expressão é 'to record an album'. Mas se você quer apenas que ela grave um CD em casa mesmo, com quaisquer arquivos que sejam (vídeos, por exemplo), a expressão 'burn a CD' pode ser empregada.

Pelo fato de você se declarar fã dela, assumirei que se trata do primeiro caso:
You're a winner, Jacquie! I'm such a huge fan! Record an album as soon as you can, okay?
Cheers!
Obrigado cara!

...such a huge.. Seria uma expressão?
Seria errado dizer "i'm your fan" ?