Correção de frase: You're winner Jacquie!!...
Estou querendo mandar essa mensagem no twitter..
Ela poderia ser dita assim?
You're winner Jacquie!! i'm your fan! Hei.. Burn a CD faster!
(Você é uma vencedora Jacquie! Sou seu fan.. Hein, grave um cd rápido hein?!)
Ela poderia ser dita assim?
You're winner Jacquie!! i'm your fan! Hei.. Burn a CD faster!
(Você é uma vencedora Jacquie! Sou seu fan.. Hein, grave um cd rápido hein?!)
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
Isso depende. Se você acha que ela é uma artista talentosa que deveria gravar um CD com o próprio trabalho, a melhor expressão é 'to record an album'. Mas se você quer apenas que ela grave um CD em casa mesmo, com quaisquer arquivos que sejam (vídeos, por exemplo), a expressão 'burn a CD' pode ser empregada.Você é uma vencedora Jacquie! Sou seu fã... Hein, grave um cd rápido hein?!
Pelo fato de você se declarar fã dela, assumirei que se trata do primeiro caso:
Cheers!You're a winner, Jacquie! I'm such a huge fan! Record an album as soon as you can, okay?
Obrigado cara!
...such a huge.. Seria uma expressão?
Seria errado dizer "i'm your fan" ?
...such a huge.. Seria uma expressão?
Seria errado dizer "i'm your fan" ?