Correção de "frases em inglês - asking for directions"

Oi pessoal, por favor estas três frases estão corretas? O signicado é o mesmo?
Obrigada.
  • Please, can you tell me how to get to Museu do Futebol?
  • Please, can you tell me the way to get to Museu do Futebol?
  • Please, can you tell me where the Museu do Futebol is?
  • At the street turn right and go straight to the subway station Trianon-Masp
  • At the street turn right and go straight ahead until the subway station Trianon-Masp.
  • At the street turn right and keep going until the subway station Trianon-Masp.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 04 Jan 2012, 14:36.
Razão: Ajuste

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Minhas sugestões de correção/melhoria:

•Please, can you tell me how to get to Museu do Futebol?
•Please, can you tell me the way to Museu do Futebol?
•Please, can you tell me where Museu do Futebol is?
•On the street, turn right and go straight to the subway station Trianon-Masp
•On the street, turn right and go straight ahead until you get to the subway station Trianon-Masp.
•On the street, turn right and keep going until you get to the subway station Trianon-Masp.

Boa sorte!
Donay, mais uma vez obrigada.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!