Correção de "frases em inglês - asking for directions"

Oi pessoal, por favor estas três frases estão corretas? O signicado é o mesmo?
Obrigada.
  • Please, can you tell me how to get to Museu do Futebol?
  • Please, can you tell me the way to get to Museu do Futebol?
  • Please, can you tell me where the Museu do Futebol is?
  • At the street turn right and go straight to the subway station Trianon-Masp
  • At the street turn right and go straight ahead until the subway station Trianon-Masp.
  • At the street turn right and keep going until the subway station Trianon-Masp.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 04 Jan 2012, 14:36.
Razão: Ajuste

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Minhas sugestões de correção/melhoria:

•Please, can you tell me how to get to Museu do Futebol?
•Please, can you tell me the way to Museu do Futebol?
•Please, can you tell me where Museu do Futebol is?
•On the street, turn right and go straight to the subway station Trianon-Masp
•On the street, turn right and go straight ahead until you get to the subway station Trianon-Masp.
•On the street, turn right and keep going until you get to the subway station Trianon-Masp.

Boa sorte!
Donay, mais uma vez obrigada.