Correção de Frases: "I thought Brazil was..."

Venho conversando com dois americanos sem problemas faz um tempo, mas agora eu tenho duvidas em relaçao as frases abaixo, se elas estão corretas ou não, pois eu sinto que não. Por favor, podem me ajudar?


Frase 1: There are plenty of rodízio restaurants around here with their tasty food.
I thought Brazil was only known by Samba and Carnaval. Rodizio restaurants never crossed my mind.


Frase 2: I graduated high school in 2009, I met a bunch of great people back there, and somehow they had an influence on my music taste. Even my math teacher was cool. She used to call me Janis (Joplin). All songs by Janis Joplin remind me her now.


Muito obrigada.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Never Land 45
Olá Donita,

Uma pequena correção :

I graduated from High School in 2009.

Dê uma olhada em:
http://grammar.quickanddirtytips.com/gr ... -from.aspx

# Vamos aguardar mais sugestões para a melhoria de seu texto..

See ya
Avatar do usuário dlr 65
"graduated high school" e "graduated from high school" são ambos corretos.

"only known for Samba and Carnaval"
"remind me of her now. "

A única outra sugestão é mudar para "rodízio style restaurants" porque "rodízio restaurants" dá a impressão que os restaurantes servem um tipo de comida chamado 'rodízio'.

É verdade, em muitas cidades grandes há churrascarias brasileiras. Provávelmente a churrascaria mais perto de mim fica em Chicago..
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Provável - acento ok
Provavelmente - não acentua porque a sílaba tônica é "men". Creio que isso ocorra com todos os advérbios terminados em "mente".
Avatar do usuário dlr 65
valeu Flávia!
Muito obrigada a todos.

Percebi que tive poucos erros. E isso é uma grande vitoria. E isso tambem prova que não precisamos frequentar uma sala de aula para aprender a falar inglês.

Achei muito legal os restaurantes de rodizio serem conhecidos fora do Brasil, e que as pessoas gostam deles tambem.

Muito obrigada mais uma vez. :D
Avatar do usuário dlr 65
Most people here call them "Brazilian steakhouses" or "Brazilian churrascaria steakhouses"
Oh it's good to know. Thanks again!