Correção de "It's the argument of Hayek ..."

It's the argument of Hayek to existence of the State, but this is totally bullshit. The fact that you know a priori the rules doesn't mean that rules are correct or morals

É o argumento do Hayek para a existência do Estado, mas isso é besteira. O fato de você saber as regras a priori não significa que essas regras sejam corretas ou morais.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 41455 6 32 727
Hayek claims that the State should step in to force people not to compel others to do what don´t serve their purpose, but then his argument is flawed, since that way the state is a coercer agent itself.

The fact that you know the rules a priori doens´t make it right or morally good.

Two comments about the above/your writing:
1-) By using the vague "it´s the argument of Hayek..." doesn´t make it clearly expressed, one might wonder what argument is it, I for the sake of example offered one, but certainly it is not the one you meant, read or was discussing.

2-) When writing academical texts/essays, we usually soften the language. Thus we don´t say straight out state that it/something is "uma besteira", so I used the "flawed" word. Other words or expressions could be used, for example "I don´t agree with him that..." etc.
A thesis elsewhere has it that "My thesis is that, from a moral point of view, Hayek’s critique of social justice Nonetheless fails." and then he go on to the reasoning of why (he thinks so).

It´s some of a Brazilian tendency, or that of some professors and top brass intellectuals to express themselves in no incertain and impolite terms. That doesn´t help further their ideas, it may not hurt their fame as well (at least in Brazil). But when writing essays and thesis, we should go by the books.
Avatar do usuário PPAULO 41455 6 32 727
The same goes to essays/dissertations in Portuguese as well.