Correção de texto: About me...

More than two years of experience working in the hotel industry.
I have good communication skills and a passional for quality customer service. I like to provide a good service and to ensure that the guests have a great holiday experience.
I am flexible, responsible, and quick to learn new skills.
As well as, the ability to be calm and well organized even working under pressure.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
I have more than two years of experience working in the hospitality industry/hotel industry. I have good communication skills and am passionate about quality customer service.
I really strive for providing the best service and make sure that the guests have a great holiday experience.
I am also flexible, dependable and able to master new skills quickly. I also have the ability to be calm and collected and meet the deadlines even working under pressure.


Well, it´s my choice of words, but your wording was pretty good. I just found it fair to change "quick to learn new skills".
Many people would say that "quick to learn new skills" is a trait to be tested on site, job candidates put it on their resumes notwithstanding. Thus, I changed it a bit.
It was some parsing "on the fly", so there is room to improvement by others.
See you around.