Correção de texto: ''I haven't told you this yet.''

I haven't told you this yet,
Yesterday I went pick my niece up at the school and she was holding her costume afraid of some other child would broken her costume.
She's so attached to her stuff.
Poor kid, she probably missed all the fun on carnaval's day.

Thanks.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
For variety´s sake (and perhaps it´s more usual): "Yesterday I went to pick up my niece from school..."

...would ruin her costume
...missed all the fun of Carnival´s day (this for variety´s sake - because many would prefer the spelling "carnival´s day" because of it being a festivity of pagan origins).

Funny story, by the way. Congrats.
Ah,thanks a lot for helping me!
I haven't told you this yet,
Yesterday I went to pick up my niece from school and she was holding her costume afraid of some other child would ruin her costume.
She's so attached to her stuff.
Poor kid, she probably missed all the fun of carnival's day.
PPAULO 6 49 1.3k
Glad that it helped somehow.