Correção de texto: In search for the perfect pronunciation

I have used some podcasts with its transcripts to help me with my pronunciation. Much as I train my pronunciation every day I still pronounce many words wrongly, I know because sometimes my american friends correct me or they get misunderstood by something I said. But, fortunately I had an Idea, me and my friend are taking texts from internet, and we record ourselves reading loudly, then we send this audio for each other, therefore, I can correct my friend's portuguese pronunciation and my friend corrects mine. I guess this is a great way to develop our speaking, maybe just speaking or listening ain't enough to pronounce everything correctly. This is my oppinion according to my experience though.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 7 52
Hi Roger :)

I have been listening to some podcasts and following their transcripts to help me improve my pronunciation. Even though I train my pronunciation every day I still mispronounce many words. I know that because sometimes my American friends misunderstand me, so they correct me. Fortunately though, I had an Idea, me and my friends are recording ourselves reading texts out loud from the internet, we then swap the audio files so I can correct my friend's portuguese pronunciation and my friend corrects mine in English. I guess that is a great way to improve our speaking skills, maybe just speaking or listening isn't enough to perfect your pronunciation. This is my opinion based on my experience though.

Friendly Tips

Me and my friends não está errado quando usado em escrita informal e é perfeitamente comum em Inglês falado, embora eu evitaria usa-lo em ambientes mais formais. Nesse caso eu diria My friends and I, ou Mrs. Jolie and I. Redseahorse sugerio usar " I and my friend ", a diferença entre "I and my friends" e "My friends and I" é uma questão de cortesia e estilo e não de gramática. Na escola, fui ensinado a sempre por EU por último. O motivo disso é que além "my friends and I" ser mais usado e fluir melhor do que "I and my friends", "My friends and I" e também considerado mais educado.

ain't - Eu evitaria usar AIN'T sempre que possível, a menos que você esteja escrevendo algo extremamente informal. Apensar de AIN'T ser usado no Inglês informal falado, eu também evitaria usa-lo. AIN'T é normalmente atribuído a 1-) marcador sócio-económico ou 2-) marcador regional. Você usando ain't pode acabar soando engraçado, como um Carioca tentando falar como Gaucho.

used some podcasts - Escolha de palavras, essa dica vale tanto no Inglês como para o Português. "Escutar um podcast " é melhor do que usar um podcast
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 36 579
Sugestões:

I have used some podcasts with its transcripts to help me with my pronunciation. EVEN THOUGH, I PRACTICE IT every day I still pronounce many words wrongly, I know IT because, sometimes my American friends correct me, AND WHEN they MISUNDERSTAND ME AS WELL. But, fortunately I had an Idea, I and my friend are taking texts from THE internet, and we record ourselves reading THEM loudly, then we send THESE AUDIOS each other; Therefore, I can INDICATE my friend's Portuguese pronunciation MISTAKES and HE CAN MARK mine IN ENGLISH. I guess this is a great way to develop our ORAL SKILL, maybe ONLY speaking or listening PRACTICES ain't enough to pronounce everything ACCURATELY. This is my OPINION according to my experience though.
Redseagirse, just one tiny, friendly correction: "... its transcripts" should read "... their etc."
thank you to all you guys, you all are great.. Obrigado pelas suas dicas Gian, eu gosto demais quando você faz isso, seu inglês é impressionante, parabéns também por utilizar sua fluência para ajudar as pessoas, agradeço de coração todas as dicas e eu vou levar todas elas em consideração, adquiri muito aprendizado através destas correções que vocês me fizeram <3
24 105 397
Adding on:

In search of the perfect pronunciation ("search" as a noun).

OR:

Searching for the perfect pronunciation ("search" as a verb).

If you search for something, you are in search of it. "In search for" is not standard usage.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Hi Gian, it seems like the original text has thrown you a curve! you didn´t capitalized "Portuguese", perhaps it was the rush for helping out a friend !
No big deal, though. Your English is top-notch and you are an asset here, with your invaluable insights.
Keep up the good job!
1 7 52
good catch, and thanks PPPPPPPAULO, same to you :) :P
6 49 1.3k
Ha ha, your P key got stuck down! :lol: And thanks for being such a sport!