Correção de texto: Loving date

Nowadays because of social network arrange loving date is easier. But if this date is hot, and if this date happen in a public square. The people would try to interfere in a couple's love scene.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Artful Dodger 6 14 102
Loving date

Nowadays, dating has become easier, mainly because of the set ups done through social networks. But if the date is hot, and if it happens in a public square, people might try to interfere in the couple's love scene.

Não sei se entendi muito bem o seu objetivo, mas aí vai uma tentativa. Muitas vezes, adicionar um pequeno contexto à mensagem pode ajudar no processo de correção.
Observação: informalmente, o verbo set up pode ser utilizado como substantivo, a fim de indicar um arranjo feito (geralmente por uma terceira pessoa) entre duas pessoas que possam vir a formar um casal. Por exemplo: We met through a set up made by my sister (Nós nos conhecemos através de um arranjo feito pela minha irmã). Creio que dá para captar a ideia geral... :D

Qualquer dúvida, pergunte aqui no fórum.

Cheers!
Nowadays, because of social network, the love meeting is easier. But if this date is hot, and this date happen in a public square, the people would try to interfere in a couple's love scene.