Correção de texto: Posthomerica

The remaining books, covering the same ground as Arctinus' Destruction of Troy, relate the capture of Troy by means of the wooden horse, the sacrifice of Polyxena at the grave of Achilles, the departure of the Greeks, and their dispersal by the storm."

Os livros restantes, cobrindo mesmo campo como a “Destruição de Troia” de Arctino, relatam a captura de Troia por meio do cavalo de madeira, o sacrifício de Polixena no túmulo de Aquiles, a partida dos gregos, e sua dispersão pela tempestade."
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49075 21 73 1138
A tradução ficou boa. Sugiro apenas:

The remaining books, covering the same ground as Arctinus' Destruction of Troy, relate the capture of Troy by means of the wooden horse, the sacrifice of Polyxena at the grave of Achilles, the departure of the Greeks, and their dispersal by the storm."

Os livros restantes, cobrindo o mesmo campo que a “Destruição de Troia” de Arctino, relatam a captura de Troia por meio do cavalo de madeira, o sacrifício de Polixena no túmulo de Aquiles, a partida dos gregos, e sua dispersão pela tempestade."