Correção de texto: Review about "Doctor Sleep"

Hi everybody. I hope someone can revise my text.

*Without spoilers.

"Do you remember the Kubrick's movie called "The Shining"? Well, that movie was based on a Stephen King's book that have the same name. The fact is 36 years after release of the first book, Stephen King decided write a sequel to one of the better terror story of the history. Your name is "Doctor Sleep".
I just read "Doctor Sleep" and, in my opinion, it is the worst King's book I ever read. The characters lost their nature and the plot is predictable and boring.
Well, I don't want give any spoiler so I'll let you discover by yourself. But this book is a great exemple of why I don't like sequels."

Thanks.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
Hi everybody. I hope someone can revise my text.

*No spoilers.

Do you remember Kubrick's "The Shining"? Well, that movie was based on a Stephen King's book that has the same name. The fact is, 36 years after the release of the first book, Stephen King decided to write a sequel to one of the best horror stories in history. It's called "Doctor Sleep".
I just read "Doctor Sleep" and, in my opinion, it is King's worst book I have ever read. The characters lost their nature and the plot is predictable and boring. Well, I don't want to give any spoilers so I'll let you find out by yourself. But this book is a great exemple of why I don't like sequels."

Notas:

1) Na primeira frase, "movie called" pode ser omitido, mas não está errado. Se quiseres manter os termos, prefira manter apenas "movie" - "called" é desnecessário.

2) "Seu" somente será traduzido como "your" quando se referir à segunda pessoa (pessoa com que se fala - neste caso, o leitor do seu texto). Para a terceira pessoa (pessoa ou objeto de quem se fala), use "his", "her" ou "its".

3) Em inglês, a história, como um todo, é incontável. Logo, não dizemos "of the history", mas sim "in history". Note que a preposição usada, neste caso, é "in" e não "of". Note ainda que, caso você restringisse a expressão a uma área particular da história, o artigo "the" passaria a ser necessário. Ex.:

The best movie in history = O melhor filme da história (história geral - artigo dispensado).

The best movie in the history of horror movies = O melhor filme da história de filmes de terror (história específica - artigo necessário).

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Thank you very much Juliana. I didn't know the item three.