Correção de Texto: "Two friends talking about criminals"

I guess who something is wrong in that text. Maybe on the 4th paragraph of the text. (If someone ask, I'm made a conversation for my blog to explain the use of the phrasal verb "to get out of".)

- Hey man, what's up?
- All keeping working well. And you, what's going on?
- The same man. Just you knew (about?) the blow up?
- Yeah, and I knew more things, the first one was about the man who did this. He wanna to steal a store, and he's seen that he can not do. After, he got off the car and threw a bomb.
- Well man, it's a bad thing.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
Locker,

Sem um contexto mais amplo. Minhas sugestões são:

Hey man, what's up?
- All keeping working well. And you, what's going on?
- The same man. Have you heard about the explosion?
- Yeah, and I knew more things, the first one was about the man who did this. He wanted to rob a store, and he's seen that he cannot do that. Then, he got off the car and threw a bomb.
- Well man, it's a bad thing.
Well, thanks a lot.
Off the record: can you explain some things?

The first one was: How "he same man. Just you knew (about?) the blow up?" became "The same man. Have you heard about the explosion?". The second was about the verb want - is wanna or wanted? Where I use wanna? (I've knew its verb is used in informal conversations).

How to steal become to rob and why?

Just this. I just learning, and that is my doubts now. (grammar isn't up to me)
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
Locker,

Foram mudanças baseadas nas minhas deduções sobre seu texto:

"Explosion" é um termo melhor para "explosão".
"Have you heard about" é uma expressão mais natural no contexto deduzido por mim.
"Wanted"= queria. "Wanna"= quer.

Sugiro fazer uma busca no canto superior da tela sobre "rob" x "steal"/ "want" x "wanna". Este assunto encontra-se explicado no fórum.