Correção de tradução de diálogo "Buying a used car"

Acho que existem algumas expressões que bem encaixadas, por favor digam quais são e como ficaria melhor, thanks so much.

Buying a Used Car

Samantha: Hello.

Terry: Hey, Samantha. It's Terry.

Samantha: Oh, hi Terry. How's it going?

Terry: Not bad. Hey, the reason I'm calling is that I heard from Veronica that you're looking for a used car.

Samantha: Yeah, I'm hoping to find something reliable but cheap.

Terry: Well, I have just the thing for you. My brother has a 2001 Ford he's trying to sell. It has low miles, it's in good condition, and he's in a hurry to sell it.

Samantha: Your brother, huh? That's not the same brother who tried to sell me a stereo system that fell off the back of a truck, is it?

Terry: No, no, no. That's a different brother. Listen, this is a really nice car. It has a leather interior, power windows and doors, gets great gas mileage, and the tires are practically new. And, it's a steal at $7,000.

Samantha: How do I know it's not a lemon ? I don't want to end up with a piece of junk.

Terry: Come on. Would I steer you wrong?

Samantha: Well, it won't hurt to go see it and to give it a test drive.

Terry: Trust me. You won't be sorry.

Samantha: We'll see about that.

TRADUÇÃO

Comprando um carro usado

Samantha: Alô.

Terry: Ei, Samantha. É o Terry.

Samantha: Oh, oi Terry. Como vai?

Terry: Nada mal. Ei, a razão pela qual estou ligando é que eu ouvi de Verônica que você está procurando por um carro usado.

Samantha: Sim, eu estou esperando encontrar algo confiável mas barato.

Terry: Bem, eu tenho a coisa certa para você. Meu irmão tem um Ford 2001 ele esta tentando vender. O carro é pouco rodado, ele está em boas condições, e ele está com pressa para vendê-lo.

Samantha: Seu irmão, né....? É o mesmo quem tentou me vender um som estéreo que era roubado, não é?

Terry: Não, não, não. É um irmão diferente. Ouça, é realmente um bom carro. Seu interior é revestido de couro, portas e janelas ativadas por botões, é muito econômico, e os pneus são praticamente novos. E, o ótimo preço é $7,000.

Samantha: Como eu sei que esse carro não esta cheio de problemas? Eu não quero acabar com uma lata velha.

Terry: Vamos, Você quer brincar comigo né?

Samantha: Bem, Está tudo certo mas eu quero vê-lo e fazer um test drive.

Terry: Confie em mim.Você não vai se arrepender.

Samantha: Veremos.

OBRIGADO PELA AJUDA GALERA.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
Hello Terry,


You´ve done a good job!


If I were your teacher I´d say:Brilliant!
Owww amazing I appreciate it very much too!!! Nice job terry!!! I'll try to do something like it If I find sometime avaible!!!You are great!Best regards!
Avatar do usuário Tiago Tafari Catelam 95 1
Can someone explain me why "an used car" isn't correct? I looked it up on the Internet and "a used car" (like it was wrote in the dialogue) has a lot more results than "an used car".

Thank you in advance ;)
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Olá Tiago

"u" neste caso tem som de "y", que é consoante. O mesmo ocorre com a university, por exemplo.

Importante: a "regra" não é vogal e consoante, como muitos dizem, mas sim o SOM da letra seguinte.
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
flash escreveu:(...)

Samantha: How do I know it's not a lemon ? I don't want to end up with a piece of junk.

(...)


Galera,

Achei interessante o uso de "lemon" no diálogo acima.

Macmillan diz:

lemon = something that you buy, especially a car, that does not work properly

in Portuguese = ?

tks in advance
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
em tempo: vi que o colega flash usou "lata velha" para "piece of junk"; talvez seja tb uma boa opção para o "lemon". O q vcs acham?
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Some people make money from lemons, and some from" Lemonaid":

http://www.lemonaidcars.com/

We aren't talking about lemonade here.