Correção de tradução: "He went to a table and picked up..."

Dirigiu-se a uma mesa e pegou um objeto prateado medindo 5 cm, cujo formato lembrava uma ponta de lança. O dispositivo fora batizado de SEO (superestimulador de emissão de ondas). Aproximou-se do emissor de ondas e encaixou o SEO ao aparelho. Foi à copa e retornou com uma pera e a pôs num banco a cerca de 5 metros do emissor de ondas. Posicionou um dos olhos em frente ao visor, vendo um círculo azul apontado para um canto da sala. Com uma das mãos, segurou uma pega e passou a movimentar o visor até o círculo azul estar apontado para a fruta. Empurrou um botão, acionando o Windows. Com o mouse, levou o cursor a um ícone, que, após ser clicado, fez-se abrir um software na tela. Após clicar em alguns comandos, surgiu a imagem do SEO, que girava lentamente no sentido horário. Levou o cursor à imagem e clicou nela. A imagem cresceu dez vezes, exibindo detalhes ampliados de peças. Francisco digitou uma senha que somente ele conhecia e apertou Enter. A imagem de um detalhe do SEO, que ele secretamente instalara no dispositivo passou a piscar. Após apertar um botão, ficou à espera. Não demorou para que a pera trepidasse. Boquiaberto, tirou os óculos – a fruta levitava a poucos centímetros do banco; uma luz vermelha envolveu a pera, que passou a tremular com mais intensidade

He went to a table and picked up a silver object measuring 5 cm, It shape resembled a spearhead. The object was baptized SEO (super-estimulador de emissão de ondas (waves emitting super-estimulating)). He approached the waves emitting and connected the SEO to the device. He went to the pantry and returned with a pear and put it in a bank about 5 meters from the wave emitting. Positioned an eye in front of the display, seeing a blue circle pointed to a corner of the room. With a hand, grabbed a handle and started to move the display to the blue circle to be appointed to the fruit. He pushed a button, hitting the Windows. With the mouse, took the cursor to an icon, which, after being clicked, there was open software on the screen. After clicking a few commands, emerged the image of SEO, which revolved slowly clockwise. He led the cursor to the image and clicked on it. The image has grown tenfold, displaying enlarged details of parts. Francisco entered a password that only he knew and pressed Enter. The image of a SEO detail, which he secretly had installed on the device, began flashing. After pressing a button, he waited. Soon, the pear was shaking. Awestruck, he took off his glasses – the fruit levitating a few centimeters from the bank; a red light involved the pear, which went to flicker more brightly.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcelo Reis 4480 1 2 96
He went to a table and picked up a silver object measuring 5 cm, Its shape resembled a spearhead. The object was christened/named SEO (super-estimulador de emissão de ondas (super-estimulating wave emitted). He approached the wave emitter and connected the SEO to the device. He went to the pantry and returned with a pear and put it on a seat* about 5 meters from the wave emitter. He looked through the display, seeing a blue circle pointed to a corner of the room. He grabbed a handle and started to move the display until the blue circle was accurately aimed at (targeted) the fruit. He pushed a button, starting the Windows. He took the cursor to an icon, which, after being clicked, opened a software on the screen. After clicking a few commands, the image of the SEO emerged, slowly revolving clockwise. He led the cursor to the image and clicked on it. The image enlarged ten times, displaying enlarged details of some parts. Francisco entered a password that only he knew and pressed Enter. The image of a SEO detail, which he secretly had installed on the device, began flashing. After pressing a button, he waited. Soon, the pear was shaking. Awestruck, he took off his glasses – the fruit levitating a few centimeters from the seat; a red light surrounded/engulfed the pear, which started to flicker more brightly.

*banco pode ter N possibilidades, depende do tipo. Pode ser "stool", "bench", etc.

Enfim, só algumas sugestões.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!