Correção do texto "e-mail"

Boa noite!

Vocês poderiam me dizer se a tradução está correta?

Eu estava de férias e só vi o e-mail hoje. Como solicitado envio a avaliação. (a avaliação e sobre uma palestra).

I was on vacation, and only today, I saw this e-mail. As required, I am sending the evaluation.

obrigada
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Artful Dodger 4500 6 13 103
I think it might be better this way:

I was on vacation and only today I saw your e-mail. As requested, I am sending you the evaluation.


Cheers!