Correção do texto "I found something bad[...]"
Hello people, my name is Mark(Marcus) and I'm new to the forum. I want to know if this text I'm posting to a website contact form is right:
The translation is supposed to be:I found something bad on the (blah, blah, blah) page. The links you provided are broken and page's images are not appearing.
I think those are the only ones until now. <--- Specially this part
Thanks in advance!Eu encontrei algo ruim na página (blah, blah, blah). Os links que você deu estão quebrados e as imagens da página não estão aparecendo.
Eu acho que estes são os únicos até agora.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Mark,
Sugestões de correção:
Sugestões de correção:
I found something bad on the (blah, blah, blah) page. The links you provided are broken and the page images cannot be visualized.
I think these are the only ones until now.
Thanks a lot, donay! "cannot be visualized" soa melhor. Na parte em que você trocou o "those" por "these", se me lembro bem tem uma diferença digamos, significativa entre eles. Gostaria de saber quais são, se não for um incômodo. Obrigado.