Criar animais cultivar legumes e verduras em inglês

20
Folks,

I'd like to know how can I say "Criar animais para sobrevivência ou para a venda, e cultivar verduras e legumes."

Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
3170 6 71
Raise animals = criar animais
Grow greenery = cultivar legumes

20
Criar animais para sobrevivência ou para a venda, e cultivar verduras e legumes. Preciso dessa tradução exata!! Please

12560 1 23 212
Calma. Calma. Já vai.

"To raise animals for food or sale".
"To grow greenery".

20
Thank you so much.

60285 21 100 1457
Para dizer "criar animais" em inglês, também é possível o uso de "breed".
  • He got into the business of breeding cattle.
  • Ele entrou para o negócio de criar gado.
  • It was the first panda to be bred in captivity.
  • Este foi o primeiro panda a ser criado em cativeiro.
  • He lived alone, breeding horses and dogs.
  • Ele morava sozinho, criando cavalos e cães.
Bons estudos.

220 3
Saudações.

Donay, eu já havia visto breed no sentido de procriar animais, ou seja, encaixa exatamente na pergunta do dferreira, que seria a reprodução de animais para sobrevivência, ou abate de animais para comércio.

Raise, apesar de ser também utilizado neste contexto, é mais frequente seu uso no sentido de cuidar de pessoas ou animais durante seu crescimento.

Se eu estiver equivocado, por favor me corrija.
Grato.

MENSAGEM PATROCINADA Vamos aprender sobre os famosos Modal Verbs? Faça o download do guia "Verbos Modais em inglês" da English Live. Você conhecerá os tipos de modal verbs, o que cada um deles significa e exemplos de como usar no dia a dia.

Download do Guia em PDF - Grátis!