Cuidado com a "Mommy"
Mais uma prova de que praticar leva ao aprendizado.
Em uma de minhas falhas (cômicas) que cometi com um amigo americano, eu disse - durante uma conversa por áudio - "just a moment, I need to talk with my mommy" escrevendo deu pra entender mas falando.. Meu amigo soltou um "WHAAAAAAAAAAAAAATTT?"...
A minha pronuncia ficou "mummy" (de múmia)
mummy = \ˈmə-mē\
mommy = ˈmä-mē, ˈmə-mē\
Em uma de minhas falhas (cômicas) que cometi com um amigo americano, eu disse - durante uma conversa por áudio - "just a moment, I need to talk with my mommy" escrevendo deu pra entender mas falando.. Meu amigo soltou um "WHAAAAAAAAAAAAAATTT?"...
A minha pronuncia ficou "mummy" (de múmia)
mummy = \ˈmə-mē\
mommy = ˈmä-mē, ˈmə-mē\
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Do mesmo modo que a gente diferencia a manga fruta da manga da camisa. Pelo contexto.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Mas como se diferencia as duas se na pronúncia é igual?