Deposit x Lodgement: Qual a diferença?

TheBigSpire 1 11 31
Hey people!

Meu chefe aqui na Irlanda às vezes pede para eu ir no banco fazer um "lodgement".
Na primeira vez, ao ver as cédulas, perguntei se seria um "deposit", e ele confirmou.
Dei uma vasculhada aqui no Google mas não encontrei diferenças.

Seria "lodgement" apenas um termo mais técnico para depósito (nesse caso extritamente monetário) ou há alguma diferença maior?

Thanks in advance ;)

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Henry Cunha 3 17 182
I had not seen this use before, but, yes, it's another word for 'deposit', according to what I see in http://www.thefreedictionary.com/lodgment.

I wouldn't say it's more technical, and it's not limited to money. Probably just more common around where you are. But its most common variant is probably in reference to 'accommodations' -- lodgings -- a place that you rent or where you live.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!