Destemida (Filme na Netflix 2020): Como é em inglês?

O título original do filme é fierce. Mas fierce não é destemido.

Como é destemida em inglês (de verdade)?

- Ela é destemida.
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
11 196
Fearless.

You can use translate.google.com for these, it's not very reliable or accurate when it comes to translating long sentences sometimes but it gets the job done just fine if you just want to know how to say specific words.
6 46 1092
In which sense? For instance:

Afoita - valiant/courageous/reckless/daring/ambitious/pushy/a maverick (sort of) - but maverick can be either a 'one of a kind', a revolutionary or an unconventional (eccentric) person.

Audaciosa/audaz - fearless/bold/daring/visionary and audacious/audacious.

And other ways...

Or, perhaps "fearless" would do, to be true to Hollywood movie tropes.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!