Dicas para melhorar a tradução/compreensão Inglês/Português
Qual recomendação para melhorar a tradução do Inglês/Português? Estou estudando para um concurso e ele é a duas únicas questões são a tradução de dois textos. O que vcs me recomendam como leitura e prática? Thanks guys!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Acrescento que não existe fórmula mágica. Encaramos todo começo como difícil, mas, depois, com a prática, adquire-se experiência. Entender a psicologia dos falantes da língua-alvo, ou mesmo, entender a máquina antes de traduzir-lhe o manual, saber como funciona a matemática resolvendo-lhe os teoremas antes de traduzi-la para a língua-alvo ajuda (em) muito.
Pelo menos, não podemos dar uma de vigário sem conhecer-lhe as rezas, senão conduziríamos a charrete sem os cavalos, ou melhor, empurrando-a.
O mesmo se diga de um bom manual de tradução cuja leitura devotada traz bons frutos.
Pelo menos, não podemos dar uma de vigário sem conhecer-lhe as rezas, senão conduziríamos a charrete sem os cavalos, ou melhor, empurrando-a.
O mesmo se diga de um bom manual de tradução cuja leitura devotada traz bons frutos.
POWER QUESTIONS
A dica que considero mais importante e que aprendi de tradutores é que não tente traduzir palavra por palavra e sim leia a frase ou o texto e traduza as idéias, a mensagem.
Cheers!
Cheers!
Verdade ... eu estou "apanhando" e não sei por onde começar. Estou tentando com tutoriais e videos on line por que não tenho condições financeiras para pagar um curso, mas esta bem dificil.