Dicas sobre a leitura de Livros em Inglês: Como fazer?

Olá, como vai?

Tenho a seguinte dúvida quanto a leitura de livros em inglês:

Eu consigo ler adaptações literárias com muita facilidade, são obras com vocabulário médio de 3.000 palavras. Mas quando tento ler uma obra original, fico frustrado! Acho muito difícil! Tentei ler o "Dubliners" do Joyce, algumas obras do Oscar Wilde, do Dostoiévski, do Conrad, do Bernard Shaw e do Edgar Alan Poe, mas desisti!.
Enfim: uma adaptação acho fácil demais e um texto original acho muito difícil. Alguém já passou por isso??? rsrsrs

Alguém pode me indicar um caminho?

Obrigado a todos.
Avatar do usuário Donay Mendonça 45270 21 69 1022
Ragueneau,

Bom, primeiramente, por mais que se tenha um bom vocabulário e contato com o idioma, é normal que você se depare com termos ou expressões desconhecidas. Em se tratando de obras literárias, a dificuldade aumenta, isso acontece até mesmo no português - se você for ler um romance em português, por exemplo, vai encontrar muitas coisas novas, desconhecidas. No inglês também, até mesmo os falantes nativos do idioma tem esse problema.

O caminho é NÃO basear o seu aprendizado neste tipo de leitura. Entender algo complexo e elaborado não significa necessariamente que você vai estar se tornando mais fluente no idioma. Eu sempre recomendo o estudo e aprendizado de vocabulário prático, do cotidiano, que você vai com certeza precisar em um trabalho, entrevista ou teste, por exemplo. Veja como faço:

Assuntos:

Sáude: health, ill, well, etc.
Trabalho: get a job, quit, hard, etc.
Entretenimento: watch a movie, play sports, have fun, etc.
Família: mother-in-law, get married, start a family, etc.
Amigos: make friends, make up, meet, etc.

etc

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Obrigado Donay, ajudou muito.
Eu não consegui ler jane Austen, achei muito difícil e creio que mesmo traduzido pro português não seria tarefa das mais fáceis.
Se você puder (porque sei que estudantes de línguas em faculdade rpecisam ler os clássicos) fuja um pouco desses livros de linguagem mais rebuscada. Os mais modernos, caça-níqueis mesmo, são bem mais fáceis e rendem diversão se você estiver com a mente aberta e focando no aprendizado e não na qualidade da escrita.
Olá Marcela.

Muito obrigado pelo conselho. Vou seguir! Vou tentar ler livros mais fáceis...

Valeu mesmo