DID e o Verbo no Passado em inglês

Li num blog a seguinte frase:

Did you see the ways she looked at us? If looks could kill...

Não entendi: por que o verbo look vai para o passado, se há o auxiliar DID na frase?
Por que está escrito ways? Eu pensava que way = jeito/maneira, mas nunca tinha visto com um s no final.

Obrigada!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
9 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 100
Olá, Aline.

O que acontece é que somente o verbo principal da frase varia de acordo com a estrutura (quando é pergunta ou negativa, usamos o auxiliar + verbo no infinitivo).
  • Did you see the ways she looked at us.
Did = auxiliar
You = pronome
See = verbo principal da frase
The ways she looked at us = complemento, pode ser substituído por outras coisas sem interferir do tempo da frase.

Quanto ao "ways", também não conheço no plural e com esse significado (forma/maneira). Mas vou ser dedo-duro e dizer que o autor da frase é participante do fórum, quem sabe ele mesmo não aparece aqui para explicar ou corrigir?

Cf. Passado Simples em inglês – Simple Past

Best regards,
Flávia
Se "way" no sentido de "maneira/jeito" é um substantivo, por que não poderia ter uma flexão de número?

way - maneira
ways - maneiras

Perfeitamente aceitável. Agora se não é comumente usado é outra história.
Flavia.lm 1 10 100
Concordo, "ways" é perfeitamente possível no plural, eu que me expressei de forma errada.

O que ainda permanece na dúvida é o uso de "ways" na frase acima.
Você viu as maneiras que ela olhou pra gente?
Como falaram de mim, tive de vir me defender! :D

O texto ao qual estão se referindo está em: Como é que se diz olhar torto para alguém em inglês?. Na sentença citada há na verdade um typo [erro de digitação] :oops: . Ao escrever apressadamente eu inclui um 's' na palavra 'way' sem haver a necessidade.

O erro já foi corrigido. podem verificar lá! ;)

Take care,
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá, Pessoal.

Realmente pode parecer diferente, mas é possível na minha opinião. Passa a ideia de que a pessoa olhou de várias maneiras.
Do you remember the ways of doing this?(Você se lembra das maneiras de fazer isto?)
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Flavia.lm 1 10 100
Sim, sim, sim... o plural é perfeitamente possível, eu que "viajei" qdo disse que não conhecia, sendo que na realidade queria dizer que o "ways" não cabia na frase inicial que foi mencionada.
Eu sempre tenho duvida, nisso, e mesmo com a explicação acima não consegui assimilar muito bem, sempre fico em duvida em relação ao uso do auxilia Did junto com o verbo See, qual das seguinte formas é correta pq eu nunca sei... =/
Did you saw my new car?
Did you see my new car?
Do you saw my new car?
Alessandro 3 13 98
Karymatias escreveu:Did you see my new car?
Karymatias,

O correto é "Did you see my new car?". Nesse caso o verbo principal não é conjugado no passado. Recomendo que você busque mais sobre o DID aqui no EE. Veja alguns tópicos sobre o tema:

Cf. Did: Como utilizar
Cf. Uso do Did e frases interrogativas
Cf. Uso do "did" ou verbo no passado
Cf. Quando uso o did?
Cf. Uso do DID e DO: Erros comuns de iniciantes

Bons estudos!
Obrigada, vou dar uma estudada...