Die x Dead x Death: Como utilizar
Verificado por especialistas
Aprenda as diferenças entre Die, Dead e Death com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.
1. Die: Morrer (verbo)
A. What did he die of? (Do que ele morreu?)
B. They would die for their children. (Eles morreriam pelos filhos.)
C. She died of cancer. (Ela morreu de câncer.)
D. They are dying. We have to do something! (Eles estão morrendo. Nós temos que fazer alguma coisa!)
E. She's not afraid to die. (Ela não tem medo de morrer.)
2. Dead: Morto (adjetivo)
A. They're dead. (Eles estão mortos.)
B. Wanted: dead or alive. (Procurado: morto ou vivo.)
C. John isn't dead. (John não está morto.)
3. Death: Morte (substantivo)
A. It's a matter of life or death. (É uma questão de vida ou morte.)
B. He was sentenced to death penalty. (Ele foi condenado à pena de morte.)
C. There is life after death. (Existe vida após a morte.)
D. Birth and death of William Shakespeare. (Nascimento e morte de William Shakespeare.)
Bons estudos.
1. Die: Morrer (verbo)
A. What did he die of? (Do que ele morreu?)
B. They would die for their children. (Eles morreriam pelos filhos.)
C. She died of cancer. (Ela morreu de câncer.)
D. They are dying. We have to do something! (Eles estão morrendo. Nós temos que fazer alguma coisa!)
E. She's not afraid to die. (Ela não tem medo de morrer.)
2. Dead: Morto (adjetivo)
A. They're dead. (Eles estão mortos.)
B. Wanted: dead or alive. (Procurado: morto ou vivo.)
C. John isn't dead. (John não está morto.)
3. Death: Morte (substantivo)
A. It's a matter of life or death. (É uma questão de vida ou morte.)
B. He was sentenced to death penalty. (Ele foi condenado à pena de morte.)
C. There is life after death. (Existe vida após a morte.)
D. Birth and death of William Shakespeare. (Nascimento e morte de William Shakespeare.)
Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Estaria correto eu dizer :
I am dead if don´t make this test.
I am dead if don´t make this test.
Olá Rcantarino,
O uso de "dead" é possível neste caso significando "em apuros". Com o uso de "take" no lugar de "make". Veja:
I'm dead if I don't take this test.
"If Mum finds out about this, I'm dead".(Longman)
Bons estudos!
O uso de "dead" é possível neste caso significando "em apuros". Com o uso de "take" no lugar de "make". Veja:
I'm dead if I don't take this test.
"If Mum finds out about this, I'm dead".(Longman)
Bons estudos!
E, além disso, "dead" funciona num caso especial como substantivo tb:
They're dead. = Eles estão mortos.
They're the dead. = Eles são os mortos.
"Living" ( e outros?) permite isso tb:
They're living. (vivem)
They're the living. (os vivos)
"Being" funciona no singular:
He's the being we saw. = Ele é o ser que vimos.
They're strange beings. = Eles são (os) seres estranhos.
Fizeram um filme, "The Living and the Dead", pelo que me lembro.
Regards
They're dead. = Eles estão mortos.
They're the dead. = Eles são os mortos.
"Living" ( e outros?) permite isso tb:
They're living. (vivem)
They're the living. (os vivos)
"Being" funciona no singular:
He's the being we saw. = Ele é o ser que vimos.
They're strange beings. = Eles são (os) seres estranhos.
Fizeram um filme, "The Living and the Dead", pelo que me lembro.
Regards
Good evening everyone!
Donay, I can't thank you enough for your valuable contribution here. Would you mind explaining the difference between ANOTHER and OTHER?
Henry, your're absolutely right about "dead" being both adjective and noun. Can we also use POOR and RICH as examples here? There's another movie, The Dead, based on James Joyce and directed by John Huston in 1987 - a great movie, by the way.
Donay, I can't thank you enough for your valuable contribution here. Would you mind explaining the difference between ANOTHER and OTHER?
Henry, your're absolutely right about "dead" being both adjective and noun. Can we also use POOR and RICH as examples here? There's another movie, The Dead, based on James Joyce and directed by John Huston in 1987 - a great movie, by the way.
Hi Oto,
To read about the differences between other and another, see the links below.
Cf. Another x Other: Qual a diferença?
Cf. "One another" x "Each other": Qual a diferença
Cf. Forma correta do uso de another
Best regards,
Flávia
To read about the differences between other and another, see the links below.
Cf. Another x Other: Qual a diferença?
Cf. "One another" x "Each other": Qual a diferença
Cf. Forma correta do uso de another
Best regards,
Flávia
TESTE DE VOCABULÁRIO
Flavia, thanks a lot for the tips. Now I surely know the difference between OTHER and ANOTHER.