Diferença entre ''Glass'' e ''Cup''

Eu vi que glass seria copo e cup seria xícara
Mas eu ja vi cup sendo usado no sentido de copo como: Plastic cup= Copo de plástico
A minha dúvida é: Eu posso usar "Cup" no lugar de "Glass" e vice-versa?
Eu também queria perguntar se existe a palavra "Glass Cup" pra dizer "Glass"
Eu li recentemente que xícara estaria mais pra "Teacup"
"Glass" seria só para copos de vidro e "Cup" para copos de vários tipos?
TIA

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
NeyF 3 24 206
Glass = vidro.
Copo só é traduzido como glass se for de vidro.
Pode usar glass cup.