Diferença entre "I don't have idea" e "I have no idea"

Oi,

Eu gostaria de saber a diferença entre "I don't have idea" e "I have no idea" e semelhantes.

Obrigada!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Olá garcezvitoria

Meu entendimento é o seguinte:
"I don't have idea" - (I don't have any idea) exprime que você não consegue ter idéias para fazer algo, no sentido de ser pouco criativo.
Exemplo: Eu quero escrever um texto, mas estou sem idéias.

"I have no idea" - exprime que você não sabe como resolver algo, literalmente não faz ideia.
Exemplo: Eu não faço ideia de como chegar no meu novo trabalho.

Aguardo comentários do pessoal também!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Yep, "I have no idea" like GabiB said is equivalent to:
-I am clueless
-I don´t have the foggiest idea.
-I am puzlled, does anyone know a way out of this? (a situation, a question etc)
-I am at a loss (with a word, for example) I don´t know how to name this...
-I am stuck (with that word in a crossword puzzle, for instance) etc.
-I don´t know where to go (I tried everything and everyone, what now?)
3 18 190
Eu nunca percebi muita diferença entre as duas formas. Praticamente indistinguiveis pra mim. Semelhante a

I don't have any money to give you.
I have no money to give you.

I don't have any information about that.
I have no information about that.

Possivelmente considerariamos a expressão mais curta como mais enfática.
6 49 1.3k
Só gramaticalidade aqui, não muda o sentido.

Como em inglês você não pode ter duas negativas numa mesma oração, você usa
NO em orações positivas com sentido negativo. Isto é, começando positiva (uma espécie de "falsa-magra" da
gramática do inglês)

Daí o "I have NO money to give you."

================
A oração plenamente negativa para isso seria:
I don't have any money to give you.

Sendo que ANY serve como marcador de tais orações, isto é, que tenham DON´T no início.


===================================
===================================
===================================
Claro que sabendo os dois modos e usando-os, você deixa o seu inglês mais natural e "colorido". Você tem mais opções no falar.

Ademais, conhecimento nunca é demais. E não ocupa espaço.