Diferença entre 'Tissue Box' and 'Box of Tissue'

Estou errado ou o primeiro termo significa 'uma caixa feita de lenços' - ou seja o material usado na construção da caixa foi lenços de papel - e no segundo termo seignifica uma caixa - seja ela de qualquer material - cheia de lenços?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39785 6 32 695
"Tissue box" and a "box of tissue" would be the same thing.
Whereas "a box of tissues" would mean "a box with tissues"; say, a box of wich contents are tissues.
In the former the material is tissue, in the latter "tissues" are the contents.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Assunto já existente no fórum:



Bons estudos. Compartilhe.