Diferença 'Indeed', 'Really', 'In Fact', 'Actually'

Hi guys,

Queria saber se as palavras tem alguma semelhança e podem ser usadas como sinônimos, grato!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
4 19 70
Hey Douglas,

Indeed: quer dizer de fato, para quando você quer concordar com algo. Pode soar formal, uma vez que um simples 'Yeah' ou 'I agree' pode ser usado também.
Example:
- The global warming is a real problem that must be taken more seriously by our politicians.
- Indeed.

Really: Vai depender do contexto. Pode ser usado para confirmar algo, tanto como pergunta como resposta.
Example:
- I went on a date yesterday.
- Oh, really?
- Yeah/ really.

Actually: quer dizer na verdade. Usado para contrastar uma ideia exposta anteriormente.
- It might take more than two hours to get there.
- Actually, it takes more three hours.

In fact: quer dizer na verdade. Alguns podem dizer que é um sinônimo de actually, porém eu o uso em um contexto diferente. Quando quero adicionar mais informação ao que disse anteriormente.
Example:
- I went on a date yesterday.
- Really?
- Yeah. In fact, we're going to meet again today.

That's all from me. Cya!