Diferença "pouring rain" e "rain"

Por favor, alguém sabe a diferença de "pouring rain" e "rain"?
Exemplo: I feel you touch me in the pouring rain.

Muito obrigada!!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
  Resposta mais votada
16 60 498
Hi there!

"pouring rain" é chuva (rain), mas muito forte. ;)
"Look that pouring rain in winter."
"Yes, it is raining cats an dogs."

Cheers!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 2 23
Cinnamon, I am sure that you merely just forgot the "d", but the expression is raining cats and dogs. I just wanted to point this out for others that might not know. (And because I think this image is funny)
16 60 498
Thanks man!

This happens when I write fast and don't pay attention.
I do that all the time, thank you for the tip.