Dificuldades na escrita e compreensão auditiva/oral.

Hi Guys,

Estou com dificuldade em estrutura/formular sentenças em inglês, porque penso em português e muitas vezes escrevo em português e passo para o inglês as frases.E ai fica frases ou textos com palavras em inglês mas com estruturas em português.
Eu tenho uma dificuldade na questão do listen ,eu entendendo frases prontas como "What are you doing?"; "What are you looking for?"mas frases que fogem a estas estruturas de frases prontas eu só consigo entender palavras soltas.
No aúdio do CD do meu livro,por exemplo, um homem diz Do you have any tickets left for the 5th of June? mas eu não escuto ou não entendo as palavras any, for the. Ou frase "My first impression was that she was very friendly and very extrovert." eu não entendo ou escuto as palavras was, that e was.
Será que a minha dificuldade em listen esta prejudicando na formulação de frases na hora de escreve e de falar em inglês?
Como posso resolver estas dificuldades ao escrever frases/textos e ao falar em inglês?
Alguém poderia me ajudar com conselho de como posso sanar estas dificuldades?
Desde já agradeço pela ajuda,
Juevelin.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 19 70
Hello Juevelin,

Bom, dificilmente você conseguirá uma resposta 100% precisa, uma vez que não foi mencionado nenhum detalhe em relação ao seu nível atual (correspondente a língua inglesa) e/ou o tempo que você mantém contato com a mesma, mas vamos lá.
Estou com dificuldade em estrutura/formular sentenças em inglês, porque penso em português e muitas vezes escrevo em português e passo para o inglês as frases.E ai fica frases ou textos com palavras em inglês mas com estruturas em português.
Isso é bem comum com estudantes iniciantes, de nível básico ou até alguns intermediários, ou seja, utilizar a língua materna como base quando falando ou escrevendo em inglês, e como você mesmo já percebeu, ficar preso apenas na tradução não é muito eficaz.

Minha dica é: Tente manter contato com a língua alvo o máximo possível (diariamente) para que assim você possa assimilar às estruturas inerentes a língua. É um processo quase que automático, de tanto ver, você termina por usar (imitar) o modo de escrever e falar dos nativos; claro que isso tudo acompanhado de algumas horas de estudo por semana, seja sozinho ou em uma escola de línguas. Com o tempo você passará a pensar em inglês e acredite ou não, quando chegar a um nível mais avançado, até a sonhar em inglês. ( Been there done that!)
Eu tenho uma dificuldade na questão do listen ,eu entendendo frases prontas como "What are you doing?"; "What are you looking for?"mas frases que fogem a estas estruturas de frases prontas eu só consigo entender palavras soltas.
No aúdio do CD do meu livro,por exemplo, um homem diz Do you have any tickets left for the 5th of June? mas eu não escuto ou não entendo as palavras any, for the. Ou frase "My first impression was that she was very friendly and very extrovert." eu não entendo ou escuto as palavras was, that e was.
Será que a minha dificuldade em listen esta prejudicando na formulação de frases na hora de escreve e de falar em inglês?
Aqui eu poderia dizer o mesmo que disse acima e acrescentar que listening se aprende na prática, ou seja, contato diário com a língua.

Eu aconselharia você a procurar áudios correspondentes a seu nível, e se possível com transcript, onde você seja capaz de entender até 80% do que é dito. Continue até atingir 100% de compreensão para só então partir para algo novo e recomeçar o processo. Acredite, os resultados virão, mas deve-se ter paciência e disciplina, tente aliar essas duas com consistência em seus estudos para que deste modo você possa alcançar seu objetivo.

Como disse, é difícil dar uma responta 100% concreta, contudo saiba que não há receita pronta, jeitinho mais rápido ou técnicas secretas para se aprender uma nova língua e se alguém ou alguma escola lhe prometer algo parecido, passe longe, pois estão tentando te enganar.

O que existe são diferentes métodos de estudo ou ensino, a questão é achar o que seja mais compatível com seu perfil.

That's it, man.
Take care!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Olá

Posso te passar algumas dicas, mas é importante entender que é comum apresentarmos dificuldades em alguns aspectos mais do que em outros. Eu, por exemplo, tinha dificuldade em conversar... em pensar rápido. Pratiquei muito e consegui superar. Por isso, não desista e foque nas suas dificuldades.

Bom, no início eu tinha muita dificuldade para estruturar as frases. O que me ajudou foi ler textos em inglês. Eu lia revistas on line, curtia páginas no Facebook (páginas de jornais ingleses e americanos), abri uma conta no Instagram para contatar pessoas de outros países, comecei a seguir grupos americanos no Facebook de assuntos aleatórios (gatos, unhas, livros), etc... Tente se manter em contato com a língua diariamente, pois essa nova estrutura de linguagem se fixará no seu cérebro de forma natural. Depois de algum tempo (esse tempo variará de quanto contato você ter com a língua) você passará a "pensar" em inglês. Por exemplo: eu ficava tentando traduzir o nome de tudo ou pensando como se diria "tal" coisa em inglês.

Outro ponto interessante que eu posso te sugerir é tentar escrever o máximo possível em inglês. Isso te obrigará a "pensar" a melhor palavra, o melhor contexto, verificar a gramática, etc. Eu iniciei no Instagram, comentando fotos postadas por outras pessoas. Quando algumas pessoas respondiam para mim, eu tentava fazer um diálogo, do tipo "onde essa foto foi tirada?", "qual é o nome do seu gatinho?" ou então "de que país você é?". Com o tempo, você faz alguns "amigos fixos" e pode tentar um diálogo no Whatsapp ou Facebook. Hoje eu falo diariamente com pessoas do Japão, Itália, Equador, EUA e Malásia. É importante abordar as pessoas com cuidado e carinho, pois alguns podem ser tímidos, mas de modo geral os estrangeiros gostam dos brasileiros.

Bom, eu estudei muito tempo em casa e há dois anos aderi a um professor particular para dar uma guinada na conversação. Eu não sou muito adepta aos métodos tradicionais e algo que pode dar certo para mim não necessariamente dará certo para você, mas eu acredito muito que se manter em contato com a língua (ler livros e revistas, bater papo com alguém, assistir um vídeo no youtube) é uma forma mais "natural" de se acostumar com a nova estrutura dessa língua.

Espero ter te ajudado e se tiver dúvidas me procure.

Boa sorte e não desista!

Abs!