Dizer ''going to go to..'' com a pronúncia cotidiana, rápida

Como dizer isso na forma reduzida?

Vou tentar ser um pouco mais específico. Espero que não fique estranho.

Pausadamente, falaríamos algo como: [goingui to go] ...

Mas os nativos não falam assim. Eles falam algo como: [gona go to Paris].
É tão rápido que eu não consegui transcrever de uma forma menos estranha que essa. Desculpe.
Avatar do usuário Sra_Tradutora 3270 6 73
É "gonna go to Paris". Muitas vezes vemos "going to" escrito desta forma (especialmente em canções), mas é gramaticalmente incorreto e só deve ser usado informalmente. Não é a mesma coisa que quando se substitui "do not" por "don't" ou "there is" por "there's".
gonna = going to
wanna = want to
gotta = got to
shoulda = should have
coulda = could have
woulda = would have
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!