Dizer ''going to go to..'' com a pronúncia cotidiana, rápida
Como dizer isso na forma reduzida?
Vou tentar ser um pouco mais específico. Espero que não fique estranho.
Pausadamente, falaríamos algo como: [goingui to go] ...
Mas os nativos não falam assim. Eles falam algo como: [gona go to Paris].
É tão rápido que eu não consegui transcrever de uma forma menos estranha que essa. Desculpe.
Vou tentar ser um pouco mais específico. Espero que não fique estranho.
Pausadamente, falaríamos algo como: [goingui to go] ...
Mas os nativos não falam assim. Eles falam algo como: [gona go to Paris].
É tão rápido que eu não consegui transcrever de uma forma menos estranha que essa. Desculpe.
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
É "gonna go to Paris". Muitas vezes vemos "going to" escrito desta forma (especialmente em canções), mas é gramaticalmente incorreto e só deve ser usado informalmente. Não é a mesma coisa que quando se substitui "do not" por "don't" ou "there is" por "there's".
gonna = going to
wanna = want to
gotta = got to
shoulda = should have
coulda = could have
woulda = would have
gonna = going to
wanna = want to
gotta = got to
shoulda = should have
coulda = could have
woulda = would have