Do x Take: Qual a diferença

lazumbra 5
qual a diferença entre: do you have to do an exam? e do you have to take an exam?. qual é a mais usada?
quando usar do e take? quais as possíveis diferenças?????
desde já agradeço a resposta.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data

Van-Spirandeo 50 2
Hi, Lazumbra!

Pelo que sei, do e take, com exam, não têm a menor diferença em termos de uso. Você pode:
take an exam
ou
sit an exam
ou, ainda,
do an exam

Seu professor vai prepare the exam.
E, se você se sair bem, vai pass the exam (tomara! :-)

Hope that helps!

Donay Mendonça 62300 22 99 1511
Lazumbra,

Complementando,

Para mim, em inglês americano, "take" é mais comum do que "do" no contexto relativo a "fazer" teste/prova.

Bons estudos!

Henry Cunha 10190 3 16 182
Pessoal,
Isso pode causar um pouco de confusão. A minha preferência seria por "take an/the exam."

The doctor does the exam(ining). The patient is examined.
The lab technician does the test(ing). The materials are tested.

Students take a test. They are tested.
The teacher gives (conducts, holds, etc) an exam. Students take (sit for) the exam.

Teacher: "I have to do (to prepare) an exam for tomorrow."
Student: "That means I have (to take) an exam tomorrow."

Não afirmo isso rigidamente. Somente um conselho. Regards

lazumbra 5
vlw.
brigaduuuu.