Do you have any... x is there any...: Qual utilizar

Hi, folks!

Eu estava em Miami no mês passado. Nos primeiros dias, eu queria "rasgar" no inglês, mas depois eu relaxei e comecei a misturar portunhol e espanhol, para facilitar minhas compras. Sendo assim, eu entrava nas lojas e a primeira coisa que eu perguntava era:

Do you have any brazilian salesperson here?

Ali pelo segundo dia comecei a pensar se não estava errado. Pensei que o melhor seria ter perguntar Is there any brazilian salesperson here?. No entanto, pensei que, apesar da dúvida, com certeza estava me fazendo entender, pois todos os vendedores pra quem eu perguntava me compreendiam e, inclusive, em uma das lojas dei sorte e o americano que me atendeu primeiro chamou um vendedor brasileiro, que me ajudou.

E então, minha primeira frase está correta? Foi adequada? Ou seria melhor (mais correto) ter usado Is there any brazilian salesperson here?

Thanks in advance!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Diego Pikulski 2 5 42
Boa tarde pdbbarros.
Gostaria de opinar no assunto.

Ao meu ver, creio que "Do you Have any brazilian salesperson here?" seria a forma mais formal de perguntar.
Exemplo: Do you have time to help me? (Você tem tempo para me ajudar?)
A segunda também está correta, mas creio que seria uma maneira informal, você quer saber se existe/ ou há.
Exemplo: Is there I could obtain help? (É lá que eu poderia obter ajuda?)
Lembrando que sou iniciante e estou interpretando pelo meu ponto de vista.
E os exemplos foram criados por mim :oops: , se eu estiver enganado me corrijam. :D
Abraços.
Anyone else?
Marcio_Farias 1 24 214
"Can you direct me to any Brazilian salesperson in this department?"