At your request, Nathália.
I always had the impression that B
nglish was easier to understand and sometimes to speak. I think the reason is (should I use "that" here? - a comma could go after ''is" or you could use
"is that" - without comma
) the B
ritish pronounce have has
some words that doesn't demand too much effort from P
ortuguese speakers when we compared to the
Like the word "WATER". The
British version sounds easier to say and, sometimes, to understand.
I went to the
USA then to London. Just about that
Actually, it was my only frustration. London is one of the most incredible place I've
ever been. Anyway, England REALLY tested my E
nglish. I couldn't understand almost nothing of what people talked
to me. Their accent is REALLY strong (again, am I saying this right? -Yes, you can say that.
) and, of course, some words are different from the E
nglish we are used to.
I am going to redo the "That´s why
...But it´s because I have 3 weeks to get myself prepared to the
TOEFL test and I really have to practice my writing, which is my principal weakness (can I say that? - Yes, you can.
This is my first time at (the/this
) forum, so this is still kinda hard to me (again: this 'yet' sounds weird to me - your instincts are sharp, trust them
I tried to leave it more TOEFL-oriented, I didn´t mean to be nitpicking your text. Believe me, still friends?
Have a nice day you too!