Don't have x Haven't: Qual a diferença?

Nat 1 3
Eu sempre tenho dúvida quando preciso dizer "não tem" em inglês.

Devo usar "don't have" ou "haven't"?

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
9 respostas
Se eu entendi a sua dúvida, o "don't have" é usado numa frase negativa do presente; já o "haven't" é para o "past participle" (acho que é esse o nome, se não me engano) e é seguido de verbo também no "past participle". Por exemplo:

Presente:
I don't have a car (eu não tenho um carro)
I don't have to do it (não tenho que fazer isso)

Passado:
I haven't done the homework (eu não fiz o dever de casa)
You haven't gone (você não foi)
Ótima explicação, Arrum!

Só um observaçãozinha na parte em que você deslizou ;): o "haven't" é usado no present perfect, no past perfect, present perfect continuous e no past perfect continuous.

"Past participle" é o próprio nome do particípio em inglês.
Minha vez de fazer uma observaçãozinha rs.

O "haven't" só é usado no Present Perfect e no Present Perfect Continuous. No Past Perfect e Past Perfect Continuous usa-se o "hadn't". ;)
Boa noite,

Gostaria de comentar que concordo com os post anteriores, mas quero acrescentar também, que de acordo com o inglês britânico, não existe essa diferença, podendo utilizar o Haven't da mesma forma do Don't have.

Por exemplo: I do not have a car (Forma americana) e I have not a car (Forma britânica)

Espero ter ajudado, já que essa também foi uma dúvida minha.
Interessante Renan!
Eu não sei muito sobre o inglês Britânico mas no inglês americano existe a forma I have NO car que muitos confundem com o Not...
Então teria as seguintes formas de dizer que Eu não possuo/tenho um carro na minha opinião:

I don't have a car;
I have no car

O Present Perfect é para indicar ações no passado e não seria bem aplicado nesse sentido que queremos...
Hugs!
A principal diferença, como já explicado acima é que na forma "don't have", o verbo have é principal. Já na forma "haven't", auxiliar. Não faz sentido utilizar "haven't" no seu significado próprio (ter, possuir).

O exemplo que o amigo falou da forma britânica é pouco usual e funciona como se o verbo get estivesse implícito. Ex:

"I have not [got] a car." (forma comum)

Algumas expressões porém são ainda usuais como:

"I haven't [got] a chance of winning."

"I haven't [got] any money."

Cheers
Eu lembro de ter aprendido na escola que a forma negativa de have é have not (haven't). A professora disse que focava no inglês britânico e na sétima e oitava série usamos esta forma. Fui conhecer o "don't have" apenas no Ensino Médio, pois o outro professor focava no inglês americano..
Henry Cunha 3 18 183
No presente,ou passado, ou futuro simples, afirmativo ou negativo, o verbo HAVE deve ser tratado como qualquer outro verbo principal da oração:

I see a problem... I saw a problem...
I don't see a problem... I didn't see a problem...
I will see a problem... I won't see a problem...

I have a problem... I had a problem...
I don't have a problem... I didn't have a problem...
I will have a problem... I won't have a problem...

O nosso verbo auxiliar acima é o verbo DO, ou o verbo WILL, de acordo com o tempo verbal. Mas se usarmos DO como verbo principal, por exemplo, ainda necessitamos de DO (ou WILL) como auxiliar:

I do my work. I did my work.
I don't do my work. I didn't do my work.
I will do my work. I won't do my work.

Veja a impossibilidade de dizer "I don't my work."

No entanto, HAVE funciona um pouco diferente. É verdade que não podemos também dizer "I haven't my work" como o negativo de "I have my work." Mas existem algumas expressóes com "haven't" que funcionam, com efeitos enfáticos:

I haven't a clue what's happening. = Não tenho a mínima idéia...
I haven't the foggiest notion what he is doing. = Não faço a menor idéia...
I haven't a car to lend you. = Não tenho carro que posso te emprestar.

Considere esses usos de "I/You/We/etc haven't..." como expressões idiomáticas com uma dose extra de ênfase. Todas podem ser ditas com "I don't have...", diminuindo um pouco assim o tom expressivo.

Então, o uso normal de "haven't", como já foi dito, é como auxiliar em verbos compostos: ! haven't seen a problem, I haven't had a problem, I haven't done my work," etc.
A forma "haven't" poderia ser empregada como forma negativa de "have", como no trecho da famosa canção "Johnny I Hardly Knew Ye": "[...] Ye haven't an arm, ye haven't a leg [...]". No entanto, essa canção é do Século XIX, então não tenho certeza absoluta quanto à sua contemporaneidade conosco.