Wait right here x Wait here: Qual é a diferença

Queria saber se existe alguma diferença entre :

Wait right here e Wait here

Vi um cara numa série falando isso e fiquei intrigada do porque o uso do “right” antes do here, joguei no Google e a tradução dos dois dão a mesma coisa, e não me acho que realmente tenham o mesmo significado, tem que ter alguma razão para ele ter usado o “right”.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
3 24 206
Não tem diferença no significado, o "right" está na frase só para dar ênfase.

Wait right here. (Espere bem aqui)
Wait here. (Espere aqui)