Wait right here x Wait here: Qual é a diferença
Queria saber se existe alguma diferença entre :
Wait right here e Wait here
Vi um cara numa série falando isso e fiquei intrigada do porque o uso do “right” antes do here, joguei no Google e a tradução dos dois dão a mesma coisa, e não me acho que realmente tenham o mesmo significado, tem que ter alguma razão para ele ter usado o “right”.
Wait right here e Wait here
Vi um cara numa série falando isso e fiquei intrigada do porque o uso do “right” antes do here, joguei no Google e a tradução dos dois dão a mesma coisa, e não me acho que realmente tenham o mesmo significado, tem que ter alguma razão para ele ter usado o “right”.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada
Não tem diferença no significado, o "right" está na frase só para dar ênfase.
Wait right here. (Espere bem aqui)
Wait here. (Espere aqui)
Wait right here. (Espere bem aqui)
Wait here. (Espere aqui)