"Important to me" x "Important for me": Qual utilizar?

Hi folks.
I can say: This is important to me?

or the right is to say only: This is important for me.

Thanks!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
11 respostas
Ordenar por: Data
Hi Samuel,
A forma correta é:This is important for me.


see ya
Thank you very much!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Minha sugestão:

É correto dizer "important to me".


;)
donay mendonça escreveu:Hello everyone, (...)

Mas a preposição mais adequada seguindo os padrões da língua inglesa falada por nativos,é "to"

Equipe EE
You're right, it's the same idea for "speak to" x "speak with"

We Brazilians tend to use "speak with" because of our grammar rules, but whenever it comes to real practice, English speakers use "speak to" much more frequently. ;)

Thanks for your attetion

Prof. Luiz Felipe
Marcio_Farias 1 24 214
Whenever I had to call my American ex-girlfriend[1] up, she'd instruct me on how I should address her if other attendants answered the phone at the hospital she worked for.

"Say, 'May I please speak with Miss Windham?'" she would tell me. Never "... speak to..."

--------------------------
[1] A New Jerseyan living in Texas.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Daniel.S 1 2 11
why is that, Marcio?
tomas 1
Bom, Eu acho que:
1º Speak to é correto, sim! Tenho a impressão que é a forma mais usada.
Porém também pode-se dizer speak with, que é usado principalmente no American English;

2º Pode-se usar tanto important to quanto important for.Porém quando se quer dizer que se importa muito com algo, o correto é important to me, não important for me!!!

Espero ter ajudado.
Gabi 1 1 19
Samuel, oi!
Sua questão foi muito bem colocada.
Além das sugestões dadas eu gostaria de acrescentar que

important TO me - refere-se a algo que eu valorizo de forma pessoal.
ex - My boyfriend is important to me = I value him.

important FOR me - refere-se a algo que eu valorizo e que de alguma forma
pode interferir na vida de alguém, ou em alguma situação, seja ela qual for.
ex - As a cook, it is important for me to wash my hands frequently=keeping my hands clean helps other people stay healthy
Winning the game yesterday was important for the team’s morale.


o que vocês acham?

cheerio
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Complementando:

Eu sugiro este raciocínio:

Explanations are important to me.
Explanations are important for me to understand the situation.

English is important to me.
English is important for me to work abroad.

It is important to me.
It is important for me to concentrate.

Boa sorte!
Flavia.lm 1 10 100
Gostei bastante das respostas da Gabi e do Donay.

sugiro como complemento um vídeo sobre to x for, by Steve Ford:
https://www.englishexperts.com.br/video ... re-outras/
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Reference: www.dictionary.com


IMPORTANT
adjective
3. specially relevant or of great concern (to); valued highly (by): your wishes are important to me

;)

...later