Correção de texto: E-mail para empresa
Olá pessoal,
Preciso enviar um e-mail para uma empresa para convidar eles para participarem de uma entrevista para meu TCC.
Podem me ajudar a verificar se está correta a gramática e se o o tom de formalidade está bom?
Obrigado!!
Hello,
My name is Matheus, I am an undergraduate Business Administration student at XXX (Curitiba, Brazil). I am developing my paper thesis on the benefits of plant-based meat regarding the environment, animal welfare, health and society in general.
I would like to know if you are willing to participate in an interview about the subject. I assure you that every piece of information will be strictly utilized for academic purposes.
I understand how valuable Beyond Meat is for the plant-based meat market, being a pioneer in this field and a role model for worldwide corporations looking to create meat from plants. Your participation would be great for my project.
We can do the interview through video conference or I can send you the list of questions by e-mail. The questions encompass subjects like demand forecast, target audience, price, innovation and differentitation strategies.
In copy is my thesis advisor e-mail.
Best regards,
Matheus.
Preciso enviar um e-mail para uma empresa para convidar eles para participarem de uma entrevista para meu TCC.
Podem me ajudar a verificar se está correta a gramática e se o o tom de formalidade está bom?
Obrigado!!
Hello,
My name is Matheus, I am an undergraduate Business Administration student at XXX (Curitiba, Brazil). I am developing my paper thesis on the benefits of plant-based meat regarding the environment, animal welfare, health and society in general.
I would like to know if you are willing to participate in an interview about the subject. I assure you that every piece of information will be strictly utilized for academic purposes.
I understand how valuable Beyond Meat is for the plant-based meat market, being a pioneer in this field and a role model for worldwide corporations looking to create meat from plants. Your participation would be great for my project.
We can do the interview through video conference or I can send you the list of questions by e-mail. The questions encompass subjects like demand forecast, target audience, price, innovation and differentitation strategies.
In copy is my thesis advisor e-mail.
Best regards,
Matheus.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
Congratulações pelo texto! Ele está muito bom, de fato.
Abaixo, como sugestão, eu o reescrevi com uma ou outra correção ortográfica e de sinais de pontuação, e com poucas alterações que poderão torná-lo mais formal.
Dear (Mr. Name, Ms., Friend, Customer, etc.),
My name is Matheus, I am an undergraduate Business Administration student at XXX (Curitiba, Brazil). Currently, I am developing my paper thesis on the benefits of plant-based meat regarding environmental and wildlife conservation, health, and society in general.
I would like to know if you are willing to participate in an interview about this subject. I assure you that every piece of information will be strictly utilized for academic purposes.
Being a pioneer in this field, and a role-model for worldwide corporations endeavouring to create meat from plants, I understand how valuable "Beyond Meat" is for the plant-based meat market. Your participation in my project would be truly appreciated.
The interview might be done, either through video conference or an inquiry e-mail. The questions encompass various subjects, such as demand forecasting, customer targeting, pricing, innovation, and differentiation strategies.
In copy is my thesis advisor's e-mail.
Best regards,
Matheus.
Abaixo, como sugestão, eu o reescrevi com uma ou outra correção ortográfica e de sinais de pontuação, e com poucas alterações que poderão torná-lo mais formal.
Dear (Mr. Name, Ms., Friend, Customer, etc.),
My name is Matheus, I am an undergraduate Business Administration student at XXX (Curitiba, Brazil). Currently, I am developing my paper thesis on the benefits of plant-based meat regarding environmental and wildlife conservation, health, and society in general.
I would like to know if you are willing to participate in an interview about this subject. I assure you that every piece of information will be strictly utilized for academic purposes.
Being a pioneer in this field, and a role-model for worldwide corporations endeavouring to create meat from plants, I understand how valuable "Beyond Meat" is for the plant-based meat market. Your participation in my project would be truly appreciated.
The interview might be done, either through video conference or an inquiry e-mail. The questions encompass various subjects, such as demand forecasting, customer targeting, pricing, innovation, and differentiation strategies.
In copy is my thesis advisor's e-mail.
Best regards,
Matheus.
TESTE DE VOCABULÁRIO
I like the addressing made by RedSeaHorse, "Dear Mister" instead of "hello" is more respectful to the reader, the communication would mean business somehow. In normal, to buddy, a peer student or something like that, wouldn´t have any problem with "hello'.
Where it reads "I am an undergraduate Business Administration student at XXX (Curitiba, Brazil)." I got puzzled at first. The first thing that sprung to my mind was to replace "at" by "in" since it was in Brazil, and XXX could be a place/state.
But then, I was fortunate not acting out my hurry, it struck me that XXX meant the institution (university, company, what you have).
By the way (and one aside, almost unrelated note - but not completely unrelated): XXX could bring saucy thougts by association. Some people out there would think of XXX videos, etc. Shame on them, for their dirty mind!
My answer doesn´t mean to be professorial, pedantic, or sarcastic (far from it). Just for fun but imparting some knowledge.
All in all, Matheus, you express himself very well, rough diamond (requiring little polishing, not much) but a diamond just the same. Who wouldn´t want a diamond ?
You have great potential, buddy, keep up the good work.
Where it reads "I am an undergraduate Business Administration student at XXX (Curitiba, Brazil)." I got puzzled at first. The first thing that sprung to my mind was to replace "at" by "in" since it was in Brazil, and XXX could be a place/state.
But then, I was fortunate not acting out my hurry, it struck me that XXX meant the institution (university, company, what you have).
By the way (and one aside, almost unrelated note - but not completely unrelated): XXX could bring saucy thougts by association. Some people out there would think of XXX videos, etc. Shame on them, for their dirty mind!
My answer doesn´t mean to be professorial, pedantic, or sarcastic (far from it). Just for fun but imparting some knowledge.
All in all, Matheus, you express himself very well, rough diamond (requiring little polishing, not much) but a diamond just the same. Who wouldn´t want a diamond ?
You have great potential, buddy, keep up the good work.