É normal no começo ter só o inglês parecido com português?

Eu tenho pouco tempo estudando inglês (4 meses) e ás vezes vasculhando pelos fóruns vejo muita gente perguntando e tirando dúvidas sobre frases e textos que eu não consigo traduzir, mesmo sabendo o significado de boa parte das palavras. Só consigo ler e escrever textos com padrões bem parecidos com o Português, por ex. "Sujeito + verbo + objeto". Eu fico me perguntando quando passarei a escrever com outras estruturas, que em muitos casos não tem nem uma tradução "literal" com o português ou que não necessita da mesma quantidade de palavras que é usado no nosso idioma pra falar da mesma coisa..Acho isso tão complicado..Como vcs começaram a adquirir isso? Vcs anotavam tudo que encontravam pela frente?
Acho o meu inglês muito "aportuguesado" e queria começar a perder isso..

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 1 24
Escrever corretamente é a último objetivo do estudo de idiomas, assim como falar, já que ambas habilidades exigem muita interpretação e prática. E a habilidade para ler frases aparentemente sem sentido também vem do treino, especialmente do treino com explicação das frases. É possível desmembrar frases sem sentido e ir analisando por partes, até uma ideia clara surgir. Mas pra enxergar as partes, repetindo de novo, você precisa ter prática (por prática me refiro ao contato diário com o inglês, seja na tv, livros, comics, video game, etc). No começo é lento mas com o tempo, devido a grande quantidade de repetições, você decora.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Hello Moisés, excelente observação.

Também já percebi isso e tenho a mesma dificuldade que você, afinal, essa estrutura que você citou "sujeito+verbo+objeto" já está gravada no nosso subconsciente desde que nascemos.

Estudo inglês a menos tempo que você (cerca de 3 meses) e já notei muita evolução. Já pensei em desistir também, achando que nunca iria conseguir aprender com me deparei com algumas dificuldades, mas tirei esse pensamento logo da mente e sigo persistindo. Acredito que a persistência (em um estudo direcionado, claro), é realmente a chave para o sucesso.

Tenho notado também que consigo escrever e ler com mais facilidade do que ouvir (e entender) e falar. Mas, estou naquela que... tudo tem o seu tempo.

Success!
Wislley