É possível usar travessão e vírgula em inglês como em português?

É possível usar uma vírgula depois de um travessão em inglẽs como o é em português, conforme o exemplo abaixo?
Is it possible to use comma after a dash in English as in Portuguese, as the example below?

Ao contrário do Brasil - que foi colonizado por portugueses -, a Argentina fala espanhol.
Unlike Brazil - that had been colonized by Portuguese -, Argentina speaks Spanish.

Obrigado.
Thank you.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Nem em português eu acharia natural ter a vírgula imediatamente após o travessão. Neste caso eu optaria por colocar a informação parentética entre vírgulas.
Mas claro, outros podem pensar diferente.
Caro Paulo, antes de tudo grato pela resposta.
Em português pode até parecer estranho, mas está totalmente correto gramaticalmente. Eu tenho a dúvida é se em inglês isso seria ou não correto também.
PPAULO 6 47 1.1k
Em inglês eu realmente nunca vi , eu diria que não é natural naquela linguagem, mas outros podem ter visto (ou estudado) algo assim.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!