Embarrassing X Embarrassed: Qual a diferença?

Hi everybody,

Eu gostaria de saber qual é a difereça entre "embarrassing" e "embarrassed". Além da diferença entre ambos, eu também gostaria de saber sobre o uso deles, exemplos de uso.

Desde já,
Thanks so much !

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Embarrassing: Alguma coisa que faz você sentir vergonha (vergonhoso).
Embarrassed: Alguém que está com vergonha (envergonhado).
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complemento:

1. Embarrassing: constrangedor, que causa vergonha.

a. I think it's embarrassing to talk about it. [Eu acho constrangedor falar sobre isto.]
b. How embarrassing! [Que mico!, que vergonha!]


2. Embarrassed: que tem vergonha, constrangido.

a. I've never felt so embarrassed in my life. [Eu nunca senti tanta vergonha na minha vida.]
b. Teachers are too embarrassed to talk about it. [ Os professores tem vergonha de falar sobre isto.]
c. I was really embarrased. [Eu estava muito constrangido.]


Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!