Energy Density x Power Density: Qual utilizar

Pessoal, estou tendo dificuldades para traduzir da melhor forma possível "Power Density". Energy density = densidade energética. Alguma sugestão para "Power Density". O que ficaria mais "correto", coloquial?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
NeyF 3 24 206
Energy density = Densidade de energia

Power density = Densidade de potência