Entendendo letras de música em inglês

alexandre.santos 2 3 37
That I Would Be Good - Alanis Morissette
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
OEstudantedeIngles 2 16 113
That I would be good even if I did nothing
That I would be good even if I got the thumbs down
That I would be good if I got and stayed sick
That I would be good even if I gained ten pounds


Queria ficar bem mesmo não fazendo nada
Queria ficar bem mesmo se fosse rejeitada
Queria ficar bem mesmo se eu ficasse e permanecesse doente
Queria ficar bem mesmo se ganhasse 10 quilos

That I would be fine even if I went bankrupt
That I would be good if I lost my hair and my youth
That I would be great if I was no longer queen
That I would be grand if I was not all knowing

Queria ficar ótima mesmo se falisse
Queria ficar bem mesmo se perdesse o cabelo e a juventude
Queria ficar maravilhosa mesmo se não fosse mais rainha
Queria ficar bem mesmo se não tivesse resposta pra tudo


That I would be loved even when I numb myself
That I would be good even when I am overwhelmed
That I would be loved even when I was fuming
That I would be good even if I was clingy

Queria ser amada mesmo fico indiferente
Queria ficar bem mesmo quando estou sobrecarregada
Queria ser amada mesmo quando estava com raiva
Queria ficar bem mesmo se fosse dependente


That I would be good even if I lost sanity
That I would be good
Whether with or without you

Queria ficar bem mesmo se perdesse a sanidade
Queria ficar bem
com ou sem você




Any question on the song u can ask me ;)
alexandre.santos 2 3 37
Oi, Tiago, blz?
Sempre tive dúvida de como traduzir o nome dessa música.
By the way.. na primeira estrofe não seria 4 quilos?

"That I would be good even if I gained ten pounds "

Anyway, Thanks a million!
OEstudantedeIngles 2 16 113
Hello =)

Exatamente! fiz uma confusão nas unidades de medida hehe ;)
OEstudantedeIngles 2 16 113
One more.

PITY PARTY- Melanie Martinez

Did my invitations disappear?
Why'd I put my heart on every cursive letter?
Tell me why the hell no one is here
Tell me what to do to make it all feel better

Meus convidados sumiram?
Por que coloquei meu coração em cada letra que escrevi?
Me diga por que diabos ninguém está aqui
Me diga o que fazer para melhorar a situação


Maybe it's a cruel joke on me
Whatever, whatever
Just means there's way more cake for me
Forever, forever

Talvez seja uma brincadeira cruel
Que seja, que seja
Significa que tem muito mais bolo pra mim
Para sempre, para sempre


It's my party and I'll cry if I want to
Cry if I want to (cry, cry, cry)
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames

A festá é minha e vou chorar se quiser
Chorar se eu quiser(chorar,chorar,chorar)
Vou chorar até que as velas queimem todo esse lugar
Vou chorar até que a minha festa lastimável esteja em chamas


Maybe if I knew all of them well
I wouldn't have been trapped inside this hell that holds me
Maybe if I casted out a spell
Or told them decorations were in pastel ribbons

Talvez se eu conhecesse todos eles melhor
Não teria sido presa dentro desse inferno que me acorrenta
Talvez se eu jogasse um feitiço
Ou falasse que a decoração era de laços em tons pastéis


Maybe it's a cruel joke on me
Whatever, whatever
Just means there's way more cake for me
Forever, forever

Talvez seja uma brincadeira cruel
Que seja, que seja
Significa que tem muito mais bolo pra mim
Para sempre, para sempre



It's my party and I'll cry if I want to
Cry if I want to (cry, cry, cry)
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames

A festá é minha e vou chorar se quiser
Chorar se eu quiser(chorar,chorar,chorar)
Vou chorar até que as velas queimem todo esse lugar
Vou chorar até que a minha festa lastimável esteja em chamas


I'm laughing, I'm crying
It feels like I'm dying
I'm laughing, I'm crying
It feels like I'm dying
I'm laughing, I'm crying
It feels like I'm dying
I'm dying, I'm dying
It's my party and I'll cry if I want to
It's my party and I'll cry if I want to

Estou rindo, estou chorando
Parece que estou morrendo
Estou rindo, estou chorando
Parece que estou morrendo
Estou rindo, estou chorando
Parece que estou morrendo
estou morrendo, estou morrendo
É minha festa e vou chorar se quiser
É minha festa e vou chorar se quiser!



It's my party and I'll cry if I want to
Cry if I want to (cry, cry, cry)
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames

A festá é minha e vou chorar se quiser
Chorar se eu quiser(chorar,chorar,chorar)
Vou chorar até que as velas queimem todo esse lugar
Vou chorar até que a minha festa lastimável esteja em chamas


;)
OEstudantedeIngles 2 16 113
Send more suggestions, I love translatin songs :) I think I'll change my user to 'TheSongTranslator' hehe
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Camila Oliveira 1 13 31
Vamos pra uma que acho que pode ser difícil:
I am the Walrus - Beatles

=P
Put your records on- Corinne Bailey.
OEstudantedeIngles 2 16 113
Eu tentei hehe

I am the Walrus

I am he as you are he as you are me
And we are all together
See how they run like pigs from a gun see how they fly
I'm crying

Eu sou ele, assim como você é ele e eu
E estamos todos juntos
Perceba como correm igual porcos de uma arma, veja como voam
Estou chorando


Sitting on a cornflake waiting for the van to come
Corporation tee shirt, stupid bloody Tuesday
Man you been a naughty boy. You let your face grow long
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g' joob

Sentado sobre um floco de milho esperando a chegada da van
Com a camisa da empresa, que terça ridícula
Você tem sido um garotinho levado. Você deixa seu rosto crescer muito
Eu sou o homem-ovo, eles são os homens-ovo
Eu sou a morsa


Mister City Policeman sitting, pretty little policemen in a row
See how they fly like Lucy in the sky, see how they run
I'm crying, I'm crying
I'm crying, I'm crying

O senhor policial sentando, pequeninos policiais em fila
Veja como voam igual a Lucy no céu, veja como voam
Estou chorando
Estou chorando


Yellow matter custard dripping from a dead dog's eye
Crabalocker fishwife pornographic priestess
Boy you been a naughty girl, you let your knickers down
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g' joob

Yellow matter custard dripping from a dead dog's eye
Crabalocker fishwife pornographic priestess
Boy you been a naughty girl, you let your knickers down
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g' joob


Creme amarelo escorrendo pelo olho de um cão morto
Uma estranha madre peixeira e pornográfica
Você tem sido uma garotinha desobediente
Deixa sua calcinha abaixada
Eu sou o homem-ovo, eles são os homens-ovo
Eu sou a morsa, goo goo g joob!


Sitting in an English garden waiting for the sun
If the sun don't come
You get a tan from standing in the English rain
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g' joob goo goo goo g' joob


Sentado em um jardim britânico à espera do sol
Se ele não aparecer
VocÊ pega um bronzeado só por ficar na chuva
Eu sou o homem-ovo, eles são os homens-ovo
Eu sou a morsa, goo goo g joob!


Expert texpert choking smokers
Don't you think the joker laughs at you? (Ho ho ho! He he he! Ha ha ha!)
See how they smile like pigs in a sty, see how they snied
I'm crying

Um experts em livros engasgando fumantes
Você não acha que o piadista ri de você?
Veja como riem como porcos em um chiqueiro, veja como eles se penduram
Estou chorando


Semolina pilchard climbing up the Eiffel Tower
Elementary penguin singing Hare Krishna
Man you should have seen them kicking Edgar Allan Poe
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g' joob goo goo g' joob
Goo goo g' joob goo goo g' joob
Goo gooooooooooo jooba jooba jooba jooba jooba jooba
Jooba jooba
Jooba jooba
Jooba jooba

Semolina pilchard escalando a Torre Eiffel
Um pinguim iniciante cantando hare Krishna
Cara, voce devia tê-los visto
Chutando o Edgar Allan Poe
Sou o homem-ovo, eles são os homens-ovo
Eu sou a morsa, goo goo g' joob goo goo g' joob
Goo goo joob goo goo g' joob
Goo gooooooooooo jooba jooba jooba jooba jooba jooba
Jooba jooba
Jooba jooba
Jooba jooba !!


;)
Camila Oliveira 1 13 31
Just for the record, goo g' joob é uma maneira informal de dizer good job =)
OEstudantedeIngles 2 16 113
Put your records on


Three little birds sat on my window.
And they told me I don't need to worry.
Summer came like cinnamon
So sweet,
Little girls double-dutch on the concrete.

Três passarinhos pousaram na minha janela
E disseram para não me preocupar
O verão veio como canela
Tão doce,
Garotinhas pulam corda no asfalto


Maybe sometimes we've got it wrong, but it's alright
The more things seem to change, the more they stay the same
Oh, don't you hesitate.

Talvez, algumas vezes, tenhamos entendido errado, mas está tudo certo
Quando parece que tudo está mudando, tudo continua igual
Oh, não hesite


Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.

Garota, ligue o som, diga-me sua canção favorita
vai lá, fique à vontade
Jeans azuis e desbotados, espero que alcance seus sonhos
vai lá, fique à vontade


You're gonna find yourself somewhere, somehow.

Você encontrará seu caminho em algum lugar, de alguma forma


Blue as the sky, sunburnt and lonely,
Sipping tea in a bar by the roadside,
(just relax, just relax)
Don't you let those other boys fool you,
Got to love that afro hair do.

Triste como um céu nublado, queimado do sol e sozinho
Bebendo um chá num bar À beira da estrada
(Só relaxe)
Não deixe aqueles outros caras te enganarem
Amo aquele corte de corte afro.


Maybe sometimes we feel afraid, but it's alright
The more you stay the same, the more they seem to change.
Don't you think it's strange?

Talvez, algumas horas, nós sentimos medo, mas está tudo bem
Quando mais você fica do mesmo jeito, mais você muda
Você não acha estranho??


Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.


Garota, ligue o som, diga-me sua canção favorita
vai lá, fique à vontade
Jeans brilhantes ou desbotados, espero que alcance seus sonhos
vai lá, fique à vontade


'Twas more than I could take, pity for pity's sake
Some nights kept me awake, I thought that I was stronger
When you gonna realise, that you don't even have to try any longer?
Do what you want to.

Foi mais do que eu podia aguentar, tenha pena pelo amor de deus
Algumas noites me manteram acordo, achei que era mais forte
Quando você vai perceber, que você nem precisa mais tentar?
Faça o que quiser fazer.


Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.


Garota, ligue o som, diga-me sua canção favorita
vai lá, fique à vontade
Jeans brilhantes e desbotados, espero que alcance seus sonhos
vai lá, fique à vontade


Oh, you're gonna find yourself somewhere, somehow

Oh, você encontrará seu caminho em algum lugar, de alguma forma.




Qualquer dúvida sobre a música ou a tradução, feel free to ask :)
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
alexandre.santos 2 3 37
The same mistake - James Blunt
OEstudantedeIngles 2 16 113
Great suggestion!

Same Mistake- James Blunt

Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep.
Walk out the door and up the street; look at the stars beneath my feet.
Remember rights that I did wrong, so here I go.
Hello, hello. There is no place I cannot go.
My mind is muddy but my heart is heavy. Does it show?
I lose the track that loses me, so here I go.
And so I sent some men to fight, and one came back at dead of night.
Said he'd seen my enemy. Said he looked just like me,
So I set out to cut myself and here I go.

Vi o mundo girando em meus lençóis e de novo não consigo pegar no sono.
Caminho até a porta e para a rua; Olho para as estrelas abaixo de meus pés
Lembro das coisas certas que fiz errado, e aqui vou eu
Olá, Olá,. Não há nenhum lugar que eu não posso ir
Minha mente está enlameada mas minha mente está pesada. Estou deixando transparecer?
Eu perco o caminho que me perde, então aqui vou eu.
Então enviei alguns homens À luta, e só um voltou na calada da noite
Disse que tinha visto meu inimigo. Que ele se parecia comigo.
Então parti para me cortar e aqui vou eu.


I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake again.
And maybe someday we will meet, and maybe talk and not just speak.
Don't buy the promises 'cause, there are no promises I keep.
And my reflection troubles me, so here I go.
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake,

Não estou pedindo uma segunda chance
Grito o máximo que posso
Você me dá razão mas não dá escolha.
Pois vou cometer de novo o mesmo erro
E talvez algum dia vamos nos encontrar, e talvez conversar, não somente falar.
Não compre minhas promessas, não há promessas que eu cumpra
E minha reflexão me importuna, e aqui vou eu
Não estou pedindo uma segunda chance
Grito o máximo que posso
Você me dá razão mas não escolha
Pois vou cometer de novo o mesmo erro


I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake,

Não estou pedindo uma segunda chance
Grito o máximo que posso
Você me dá razão mas não escolha
Pois vou cometer de novo o mesmo erro


Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep.
Walk out the door and up the street; look at the stars.
Look at the stars fall down.
And wonder where did I go wrong.

Vi o mundo girando em meus lençóis e de novo não consigo pegar no sono.
Caminho até a porta e para a rua; Olho para as estrelas.
Olho as estrelas caírem
E me pergunto qual o caminho errado que peguei.
Telma Regina 9 61 593
The Cars - Drive (A classic from Live Aid 1985)
Redseahorse 2 28 363
Em homenagem ao um dos ícones da Pop/Funky/Soul music, Prince, morto hoje...

manda ae

WHEN DOVES CRY
OEstudantedeIngles 2 16 113
Valeu pela sugestão!

When Doves Cry- Prince


Dig if you will the picture
Of you and I engaged in a kiss
The sweat of your body covers me
Can you my darling
Can you picture this?

Adore se quiser a imagem
eu e você, unidos em um beijo
O suor de seu corpo me cobre
Você consegue, meu amor
Consegue imaginar?


Dream if you can a courtyard
An ocean of violets in bloom
Animals strike curious poses
They feel the heat
The heat between me and you

Sonhe se puder com um jardim
Um mar de violetas na primavera
Bichos se movem estranhamente
Eles sentem o calor
O calor entre nós dois


How can you just leave me standing?
Alone in a world that's so cold? (So cold)
Maybe I'm just too demanding
Maybe I'm just like my father, too bold
Maybe you're just like my mother
She's never satisfied (She's never satisfied)
Why do we scream at each other
This is what it sounds like
When doves cry

Como você pode me deixar aqui sozinho?
Só em um mundo tão frio(tão frio)
Talvez eu esteja pedindo demais
Talvez eu seja igual meu pai, audacioso demais
Talvez você seja igual minha mãe
Ela nunca está satisfeita(Nunca está satisfeita)
Por que gritamos um com o outro?
É assim que soa
quando pombas choram



Touch if you will my stomach
Feel how it trembles inside
You've got the butterflies all tied up
Don't make me chase you
Even doves have pride

Se desejar, toque meu estômago
Sinta como ele treme por dentro
Você prendeu todas as borboletas
Não me faça te caçar
Até pombos têm orgulho


How can you just leave me standing?
Alone in a world so cold? (World so cold)
Maybe I'm just too demanding
Maybe I'm just like my father, too bold
Maybe you're just like my mother
She's never satisfied (She's never satisfied)
Why do we scream at each other
This is what it sounds like
When doves cry

Como você pode me deixar aqui sozinho?
Só em um mundo tão frio(tão frio)
Talvez eu esteja pedindo demais
Talvez eu seja igual meu pai, audacioso demais
Talvez você seja igual minha mãe
Ela nunca está satisfeita(Nunca está satisfeita)
Por que gritamos um com o outro?
É assim que soa
quando pombas choram


When doves cry
When doves cry (Doves cry, doves cry)
When doves cry (Doves cry, doves cry)

Don't Cry (Don't Cry)

Quando pombas choram
Quando pombas choram(Pombas choram)

Não chore (Não chore)



If anyone has any doubt on the song or the translation I did, feel free to ask =)

;)

[/b]
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Redseahorse 2 28 363
appreesh, dude!
OEstudantedeIngles 2 16 113
;)
Nickelback - Photograph
OEstudantedeIngles 2 16 113
Thanks for the suggestion!

NickelBack- Photograph

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
How did our eyes get so red?
And what the hell is on Joey's head?

Olha pra essa foto
Toda vez que olho me faz rir
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?
E o que diabos tem na cabeça do Joey?


And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out

Foi aí que eu cresci
Acho que o atual dono já consertou tudo
Nunca soube que nossa situação era tão difícil
O segundo andar é difícil pra sair


And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times

E aí é onde eu estudei
Na maioria das vezes tinha coisas melhores pra fazer
Dizem que já entrei escondido umas 2 vezes
Devo ter feito isso umas 6


I wonder if it's too late
Should I go back and try to graduate?
Life's better now than it was back then
If I was them I wouldn't let me in

Me pergunto se já é tarde demais
Será que deveria voltar e tentar me formar?
A vida está melhor do que era antes
Se eu fosse eles, nunca me deixaria entrar


Oh, oh, oh
Oh, god, I

Oh,Oh,Oh,
Oh,Deus, eu



Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

Cada memória sobre olhar para a porta dos fundos
Eu tinha o álbum de fotos espalhado pelo chão do meu quarto
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus,Adeus


Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

Cada memória sobre sair pela porta da frente
Achei a foto do amigo que estava procurando
É difícil dizer, mas é hora de dizer
Adeus,Adeus


Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin' out
They say somebody went and burned it down

Lembra do velho fliperama
Torramos cada dólar que algum dia conseguimos
A polícia odiava a gente curtindo
Dizem que alguém foi lá e queimou tudo


We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel


Costumávamos ouvir o rádio
E cantar junto todas as músicas que conhecíamos
Dizíamos que algum dia sentiríamos a sensação
De cantar não só para o volante


Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since god knows when

Kim foi a primeira menina que beijei
Estava tão nervoso que quase não consegui
Agora, ela já teve dois filhos
Não a vejo desde sei lá quando



I miss that town
I miss the faces
You can't erase
You can't replace it
I miss it now
I can't believe it
So hard to stay
Too hard to leave it

Eu sinto falta daquela cidade
Sinto saudade dos rostos
Você não consegue apagar
Não consegue substituir
Agora eu sinto falta
Não posso acreditar
Tão difícil de ficar
Mais ´difícil ainda de sair



Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

Cada memória sobre olhar para a porta dos fundos
Eu tinha o álbum de fotos espalhado pelo chão do meu quarto
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus,Adeus


Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

Cada memória sobre sair pela porta da frente
Achei a foto do amigo que estava procurando
É difícil dizer, mas é hora de dizer
Adeus,Adeus



Any question on the song, u can ask me =)
;)
alexandre.santos 2 3 37
You haven't seen the last of me - Cher
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
OEstudantedeIngles 2 16 113
You Haven't Seen The Last Of Me - Cher

Feeling broken
Barely holding on
But there's just something so strong
Somewhere inside me
And I am down but I'll get up again
Don't count me out just yet

Sentindo-me destruída
Mal consigo suportar
Mas há algo tão forte
Em algum lugar dentro de mim
E estou no chão mas vou me erguer
Não me dê como vencida, ainda


I've been brought down to my knees
And I've been pushed way past the point of breaking
But I can take it
I'll be back
Back on my feet
This is far from over
You haven't seen the last of me
You haven't seen the last of me

Fui trazida ao chão
E puxada mais do que podia aguentar
Mas vou suportar
Eu voltarei
De pé outra vez
Isso está muito longe de terminar
VocÊ ainda não venceu
Você ainda não venceu


They can say that
I won't stay around
But I'm gonna stand my ground
You're not gonna stop me
You don't know me
You don't know who I am
Don't count me out so fast


Eles podem dizer que
Não vou ficar por perto
Mas eu lutarei
Você não vai me parar
VocÊ não me conhece
não sabe quem eu sou
Não me dê como vencida tão rápido


I've been brought down to my knees
And I've been pushed way past the point of breaking
But I can take it
I'll be back
Back on my feet
This is far from over
You haven't seen the last of me
You haven't seen the last of me

Fui trazida ao chão
E puxada mais do que podia aguentar
Mas vou suportar
Eu voltarei
De pé outra vez
Isso está muito longe de terminar
VocÊ ainda não venceu
Você ainda não venceu


There will be no fade out
This is not the end
I'm down now
But I'll be standing tall again
Times are hard but
I was built tough
I'm gonna show you all what I'm made of


Não vou enfraquecer
Esse não é o fim
Estou no ~chão agora
Mas me erguerei novamente
São tempos difíceis
Mas eu sou forte
Vou mostrar pra vocês todos do que eu sou feita


No no
I'm not going nowhere
I'm staying right here
Oh no
You won't see me begging
I'm not taking my bow
Can't stop me
It's not the end
You haven't seen the last of me
Oh no
You haven't seen the last of me
You haven't seen the last of me

Não,não
Não vou para lugar nenhum
Ficarei aqui
Não
VocÊ não me´verá implorando
Eu não voltarei
ésse não é o fim
Não
Você ainda não venceu
Você ainda não venceu
OEstudantedeIngles 2 16 113
Send more suggestions guys =)
Guns N' Roses - Paradise City
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!