entrevista Fernanda Montenegro / David Letterman

Avatar do usuário felipeh6 2170 7 53
Interessante video de Fernanda Montenegro sendo entrevistada (em Ingles) por David Letterman. Legendado.

I hope you like it.

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=0Kc67K_-e7M&playnext=1&videos=fmsAw47KqSU[/youtube]
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Hhehehe... I guess she doesn't live ON the beach, maybe AT the beach. read this and you will see why.

Gostei. É o típico inglês que muitos brasileiros falam: não 100% correto, mas perfeitamente entendível.

E o programa do Jô é incrivelmente igual, né?
Avatar do usuário Gabi 705 1 1 13
I don't think that "I live on the beach" is wrong...in fact, even david letterman says "...you live right on the beach?"

the interview was really good, I was pleased to see her speaking in English, sounding a bit nervous but
at the same time confident.
Avatar do usuário Gabi 705 1 1 13
Just another thought -

"I live at the beach" sounds like ... you're always there, never leave..kind of joking or something.

"I was at the beach" --- it's right because it's temporary and that's how they say
but if you live so the right way, I'd say, is "I live on the beach".
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Gabi,

Não duvidando do David Letterman, mas essa eu aprendi com o Michael A. Jacobs, que pra mim é referência no ensino de inglês.
Avatar do usuário Gabi 705 1 1 13
hum....entendi...
mas o próprio link que você passou como referência dá dois exemplos
de preposição para quando falamos sobre praia..um com o ON e o outro com o AT
e o exemplo com AT é "my family is AT the beach" o que significa que eles estão na praia,
mas que eles moram na praia.
ahh well, .....eu também não quero ser insistente. ;)
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Gabi

"On the beach" existe, mas, no meu entender, significa que a pessoa está ali deitadona na areia pegando um bronze. Já o "at" significa "na região praiana". Foi isso que eu quis dizer qdo falei que a Fernanda Montenegro provavelmente não mora "on" the beach :)
Avatar do usuário Gabi 705 1 1 13
just another thoght....let's get through it now rsrs
por que é que você acha que o david usou o "on" ao invés do "at"?