Eu fiz nada hoje - correto?

Gabi escreveu:...
Mas eu sempre duvido porque nem todo mundo sabe que "eu te amo" está errado.
O correto é "Amo-te" e entre outros exemplos.
...


Gabi, não vejo erro no "Eu te amo"!
"Amo-te" é a maneira mais comum em Portugal, mas não necessariamente a correta.
Seria incorreto dizer: "Te amo", formação com sujeito oculto e com o pronome oblíquo no início.
Outro caso seria usar "eu te amo" com "VOCÊ" (primeiramente, porque minha esposa ficaria uma fera!!! :lol: Depois o "TE" refere-se a segunda pessoa "TU" e não "VOCÊ")

Um texto como: "Você é única! Eu te amo!" é errado. "Você é única! Eu a amo!" ou "Tu és única! Eu te amo!" seria o correto.

This all IMHO (In My Humble Opinion)!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Está errado dizer "Te amo", mas "Eu te amo" está de acordo com a normal culta.

Estou enganado?
Avatar do usuário Vitor Ferreira 30 1
Leandro,
você está certo. A resposta do português Betto Lima diz tudo.
Avatar do usuário Gabi 705 1 1 13
Galera, desculpa,eu escrevi correndo e errei!
Mas eu concordo com o "eu te amo" e não concordo com o "te amo"!
Valeu !
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
But guys, people throw "te amo" around a lot. You'll hear it at every corner from Oiapoque to Chuí Creek. My Portuguese-speaking girlfriend and I do it a lot, grammar notwithstanding. So what should grammarians do about it, if anything?
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Make that "Chuí Stream," not Chuí Creek. Wikipedia says so.
Avatar do usuário moni_si 10
claudemircloud escreveu:@Gabi
Agora quem ficou curioso foi eu! Poderia me explicar gramaticamente porque "eu te amo" está errado?
Não tenho vergonha de dizer que sou leigo em gramática.

Obrigado



é a chamada norma culta da língua...

veja... não se inicia frase (quando aplicando o uso correto) com pronome oblíquo, portanto, oficialmente, não existe:
Te amo.
mas sim Amo-te.
mas, vamos combinar que ninguém fala assim hoje em dia...
Ja o "Eu te amo." está correto... exceto por uma coisa... veja...

"Finalmente tenho coragem de olhar pra você e dizer: Eu te amo"

onde está o erro?

Se eu estou falando com "você" não poderia usar TE que se refere a Tu e como no Brasil a gente nunca usa a segunda do singular, exceto em poesia... lá se foi a concordância.

Mas para os estrangeiros, vale lembrar...

dificilmente vc ouvirá um brasileiro usar a linguagem culta ao falar... até porque normalmente soa um pouco formal demais...
está correto?

alguns especialistas aceitam que a lingua falada admite "concessoes" outros dizem que está errado mesmo...

é bom conhecer a norma, pelo menos, e lembrar que na escrita, as concessões são menos bem vistas.