Exercício: As long as & Provided that - contanto que

Avatar do usuário Donay Mendonça 49120 21 73 1139
Pessoal,

A. As expressões "as long as", "provided that" e "providing that" podem ser usadas no mesmo sentido, significando: "contanto que", "se", "com a condição de que", "desde que". Vejam a seguir alguns exemplos de uso comuns.

1. You can use my car (as long as = provided that = providing that) you take good care of it. >> Você pode usar meu carro, contanto que você cuide bem dele.

2. (As long as = provided that = providing that) you can come by six, I'll be here. >> Com a condição de que você possa vir por volta das seis, eu estarei aqui.

>> Vale lembrar que "provided that" e "providing that" são mais formais do que "as long as".

B. Com base nas explicações acima, reescrevam as sentenças a seguir usando "as long as" corretamente.

1. He can come with us, provided he pays for his own meals.
...

2. He's welcome to come along, provided that he behaves himself.
...

C. Passe para o inglês o trecho: "Eu não me importo quem você é, de onde você é, o que você fez, contanto que você me ame."
...

D. Traduza para o português: You can borrow my DVD player as long as you return it on Monday without fail.
...

respostas


Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário felipeh6 2170 7 53
B. Com base nas explicações acima, reescrevam as sentenças a seguir usando "as long as" corretamente.

1. He can come with us, provided he pays for his own meals.
R.: He can come with us as long as he pays for his own meals.

2. He's welcome to come along, provided that he behaves himself.
R.: He's welcome to come along as long as he behaves himself.

C. Passe para o inglês o trecho: "Eu não me importo quem você é, de onde você é, o que você fez, contanto que você me ame."
R.: I don't care who you are, neither where you are from and what you do, provided that you love me.

D. Traduza para o português: You can borrow my DVD player as long as you return it on Monday without fail.
R.: Voce pode pegar meu aparelho de DVD emprestado desde que voce devolva ele na Segunda sem falta.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49120 21 73 1139
Pessoal,

Aqui estão as respostas / Here are the answers


B.

1. He can come with us, as long as he pays for his own meals.
2. He's welcome to come along, as long as he behaves himself.

C.

"I don't care who you are, where you are from, what you did, as long as you love me."

D.

Você pode pegar meu DVD emprestado contanto que você o devolva segunda-feira sem falta.


Bons estudos!