Exercício: Música em Inglês - Acerte a tradução (39)

felipeh6 7 58
Hello,

Na letra de "Who Knew - versão Maria Gadú", qual a melhor tradução da frase:

"I won't forget you my friend"

a) Eu não vou esquecer você meu amigo.
b) Você meu amigo não me esqueceu.
c) Eu não esqueci que você é meu amigo.
d) Nenhuma das anteriores. Minha resposta é: _____________ .

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=e2Jk5xW ... re=related[/youtube]

Who Knew - Maria Gadú

You took my hand / You showed me how
You promised me you'd be around / That's right

I took our words and I believed / In everything you said to me
That's right

If someone said three years from now / You'd be long gone
I'd stand up and punch them out / 'cause they're all wrong
I know better / Cause you said forever / And that burned

Remember when we were such fools / And so convinced and just too cool
No no no no no

I wish I could touch you again / I wish I could call you friend
I'd give anything

If someone said count your blessings now / 'fore they're long gone
I guess I just didn't know how / 'cause they all right
They knew better / Still you said forever
And that burned / call me

I'll keep you locked in my head / Until we meet again
Until we / Until we / Until we meet again

I won't forget you my friend / What happened

If someone said three years from now / You'd be long gone
I'd stand up and punch them out / 'cause they're all against
That last kiss / I'll cherish / Until we meet again
And time makes it harder / I wish I could remember
But I get your memory / You visit me in my sleep

My darling, Who knew / My darling I miss you, My darling
Who knew, I miss you My darling / I miss you

I wish I could touch you again / I wish I could call you friend
I'd give anything

If someone said three years from now / You'd be long gone
I'd stand up and punch them out / 'cause they're all against
That last kiss / I'll cherish / Until we meet again
And time makes it harder / I wish I could remember
But I get your memory / You visit me in my sleep

My darling / My darling I miss you / My darling
Who knew / I miss you

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
A resposta é: Eu não vou esquecer voce meu amigo.
A resposta "eu não vou esquecer você meu amigo" é muito boa, mas também poderia ser "eu não esquecerei de você meu amigo". Praticamente a mesma coisa, porém se formos ser mais precisos talvez fosse esta segunda opção. Será? Aguardarei a resposta!
eu não me esqueci que você é meu amigo
felipeh6 7 58
Eduardobra78 escreveu:A resposta "eu não vou esquecer você meu amigo" é muito boa, mas também poderia ser "eu não esquecerei de você meu amigo". Praticamente a mesma coisa, porém se formos ser mais precisos talvez fosse esta segunda opção. Será? Aguardarei a resposta!
Hello Eduardobra78,

Também acredito que sua resposta possa ser usada sim. E ainda poderíamos dizer "eu não te esquerecei meu amigo". Na minha opinião, estas três opções possuem o mesmo contexto e siginificado.

Best Regards!
felipeh6 7 58
mauricio novais, Eduardobra78, PAUL RICHARD, valeu pela participação!

Resposta certa: a) Eu não vou esquecer você meu amigo.

Até a próxima...