Exercício: Música em Inglês - Acerte a tradução (49)
Hello,
Na letra de "Ironic by Melanie Fiona - cover of Alanis Morissette's", qual a melhor tradução da frase:
"It's like rain on your wedding day"
a) É como chover no molhado.
b) É como chuva no dia do seu casamento.
c) É como chuva no bolo da noiva.
d) Nenhuma das anteriores. Minha resposta é: _____________ .
Na letra de "Ironic by Melanie Fiona - cover of Alanis Morissette's", qual a melhor tradução da frase:
"It's like rain on your wedding day"
a) É como chover no molhado.
b) É como chuva no dia do seu casamento.
c) É como chuva no bolo da noiva.
d) Nenhuma das anteriores. Minha resposta é: _____________ .
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
b) É como chuva no dia do seu casamento.

eu responderia b), embora que se eu n quisesse ser poetico eu traduziria pra: 'É como um daqueles dias em que dah tudo errado'. Acho que pega o sentido da frase =]
Nathan Menezes escreveu:b) É como chuva no dia do seu casamento.
Valeu pela participação!Owl escreveu:eu responderia b), embora que se eu n quisesse ser poetico eu traduziria pra: 'É como um daqueles dias em que dah tudo errado'. Acho que pega o sentido da frase =]
Resposta certa: b) É como chuva no dia do seu casamento.
Até a próxima...