Exercício: Os diversos usos do verbo 'look'

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Pessoal,

A. Escolham a opção que melhor traduz os trechos sublinhados a seguir, a respeito do verbo 'look' e formas derivadas deste.

1. Look out, there is car coming!
A. Cuidado
B. Vá embora
C. Olhe de novo

2. Look up the number in the phone book.
A. Anote
B. Procure
C. Sublinhe

3. I always looked up to my grandmother. She was a very intelligent person and gave me useful advice.
A. Ajudei
B. Cuidei
C. Respeitei

4. Don't look down on her just because she is poor. You've got to treat her better.
A. Menosprezar
B. Expulsar
C. Prender

5. The police are looking into the case.
A. Investigando
B. Evitando
C. Divulgando

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

1. I am looking for Maggy. Do you know where she is?
R:...

2. Don't worry about me. I can look after myself.
R:...

3. Do you look more like your father or your mother?
R:...

C. Como se diz em inglês "Eu me pareço mais com minha mãe do que com meu pai" ?
R:...
respostas
Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
b1-eu estou procurando por Maggy. Voce sabe onde ela está?
b2-Não se preocupe comigo. Eu posso me cuidar bem
b3-Voce se parece mais com seu pai ou com sua mae?
b4 I look more like my father than my mother
1. Look out, there is car coming!
a. Cuidado
b. Vá embora
c. Olhe de novo

2. Look up the number in the phone book.
a. Anote
b. Procure
c. Sublinhe

3. I always looked up to my grandmother. She was a very intelligent person and gave me useful advice.
a. Ajudei
b. Cuidei
c. Respeitei

4. Don't look down on her just because she is poor. You've got to treat her better.
a. Menosprezar
b. Expulsar
c. Prender

5. The police are looking into the case.
a. Investigando
b. Evitando
c. Divulgando

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

1. I am looking for Maggy. Do you know where she is?
R:Estou procurando por Maggy.Do you ...

2. Don't worry about me. I can look after myself.
R:Não se preocupe comigo.Eu sei me cuidar.

3. Do you look more like your father or your mother?
R:Você se parece mais com seu pai ou sua mãe?

C. Como se diz em inglês "Eu me pareço mais com minha mãe do que com meu pai" ?
R:I look more like my mother than my father.
Thanks for the exercise, Donay. :)
1. Look out, there is car coming!
a. Cuidado

2. Look up the number in the phone book.
b. Procure

3. I always looked up to my grandmother. She was a very intelligent person and gave me useful advice.
c. Respeitei

4. Don't look down on her just because she is poor. You've got to treat her better.
a. Menosprezar

5. The police are looking into the case.
a. Investigando

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

1. I am looking for Maggy. Do you know where she is?
R: Tou procurando pela Maggy. Cê sabe onde ela tá?

2. Don't worry about me. I can look after myself.
R: Não se preocupa comigo. Eu posso cuidar de mim mesmo.

3. Do you look more like your father or your mother?
R: Você se parece mais com seu pai ou com sua mãe?

C. Como se diz em inglês "Eu me pareço mais com minha mãe do que com meu pai" ?
R: I look more like my mother than my father.
1. a
2. b
3. c
4. a
5. a

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?
1.Estou procurando por Maggy.Você sabe onde ela está?

2.Não se preocupe comigo.Eu sei me cuidar.

3.Você se parece mais com seu pai ou sua mãe?

C. Como se diz em inglês "Eu me pareço mais com minha mãe do que com meu pai" ?
R:I look more like my mother than my father.
1. Cuidado

2. Procure


3. Respeitei

4. Menosprezar


5. Investigando

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

1. Eu estou procurando pela Maggy. Você sabe aonde ela está?

2. Não se preocupe comigo. Eu posso cuidar de mim.

3. Você se parece mais com seu pai ou sua mãe?

C.I look more like my mother than my father.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1. Look out, there is car coming!
a. Cuidado
b. Vá embora
c. Olhe de novo

2. Look up the number in the phone book.
a. Anote
b. Procure
c. Sublinhe

3. I always looked up to my grandmother. She was a very intelligent person and gave me useful advice.
a. Ajudei
b. Cuidei
c. Respeitei

4. Don't look down on her just because she is poor. You've got to treat her better.
a. Menosprezar
b. Expulsar
c. Prender

5. The police are looking into the case.
a. Investigando
b. Evitando
c. Divulgando

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

1. I am looking for Maggy. Do you know where she is?
R:Eu estou procurando por Maggy. Você sabe onde ela está?

2. Don't worry about me. I can look after myself.
R:.Não se preocupe comigo. Eu posso (????)

3. Do you look more like your father or your mother?
R:Você se parece mais do seu pai ou da sua mãe?

C. Como se diz em inglês "Eu me pareço mais com minha mãe do que com meu pai" ?
R: I look more with my mother than my father.

Bons estudos!
felipeh6 7 58
1. Look out, there is car coming!
a. Cuidado

2. Look up the number in the phone book.
b. Procure

3. I always looked up to my grandmother. She was a very intelligent person and gave me useful advice.
c. Respeitei

4. Don't look down on her just because she is poor. You've got to treat her better.
a. Menosprezar

5. The police are looking into the case.
a. Investigando

B. Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

1. I am looking for Maggy. Do you know where she is?
R: Estou procurando pela Maggy. Voce sabe onde ela esta?

2. Don't worry about me. I can look after myself.
R: Nao se preocupe comigo. Eu sei me virar sozinho.

3. Do you look more like your father or your mother?
R: Voce se parece mais com o seu pai ou com a sua mae?

C. Como se diz em inglês "Eu me pareço mais com minha mãe do que com meu pai" ?
R: Do I look more like my mother than my father?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Pessoal,

Aqui estão as respostas/Here are the answers:

A:

1. a
2. b
3. c
4. a
5. a

B:

1. Estou procurando a Maggy. Você sabe onde ela está?
2. Não se preocupe comigo. Eu sei me cuidar.
3. Você se parece mais com seu pai ou sua mãe?

C:

"I look more like my mother than my father."

Bons estudos!